“這真是一次奇遇呀,不是嗎?”戴安娜說,“雖然拉文達小姐有點兒古怪,但是她非常可愛,對吧?她可一點兒也不像個老姑娘。”
“我覺得她就像是美妙的音符。”安妮回答說。
兩位姑娘走下樓時,拉文達小姐正把茶壺端進來,她身後跟著歡天喜地的夏洛塔四號,手裏端著一盤熱乎乎的餅幹。
“現在,把你們名字告訴我吧,”拉文達小姐說,“你們都很年輕,這讓我感到非常高興,我喜歡年輕的姑娘,當我和她們在一起時,很容易就能把自己想象成一個小姑娘,我確實不喜歡——”她做了鬼臉,“——承認自己老了。嗯,你們叫什麼……為了說話方便,告訴我你們的名字,好嗎?戴安娜·巴裏?你是安妮·雪莉?我可不可以假裝早在一百年前就認識你們了,就直接叫你們安妮和戴安娜,好嗎?”
“當然可以啦。”兩個姑娘異口同聲地說道。
“那就請舒適自在地坐下來,盡情享用這些茶點吧!”拉文達小姐開心地說,“夏洛塔,你坐到桌子那一邊,方便照看廚房裏的烤雞。幸好我做了鬆軟蛋糕和炸麵圈餅。當然啦,為假想出來的客人準備這樣的食物有些愚蠢——我知道,夏洛塔四號就是這樣想的,我說得對不對,夏洛塔?可是你瞧,現在證明我做得一點兒沒錯呀。這些食物當然不會浪費掉,因為我和夏洛塔四號最終會把它們吃光的。不過,這種鬆軟蛋糕放久了就不太好吃了。”
這頓特殊的茶點吃得真是太愉快了。吃完過後,她們來到外麵的花園,在草地上躺下來,享受著這令人沉醉的陽光。
“你住的這個地方真是太可愛啦。”戴安娜打量著四周,羨慕地說道。
“你為什麼把這裏叫‘回音蝸居’呢?”安妮問。
“夏洛塔,”拉文達小姐說,“去屋裏把掛在鍾架上的小錫號拿出來。”
夏洛塔蹦蹦跳跳地進屋去,很快拿著小號出來了。
“吹吧,夏洛塔。”拉文達小姐命令她說。
於是夏洛塔使勁吹起來,發出一陣粗糲刺耳的號聲。號聲停下來的片刻裏,四周悄然無聲……然後,從河那邊的森林裏,傳來無數美妙的回音,那是歡快、清脆的天籟之聲,仿佛“精靈王國”的所有號角都迎著陽光一起吹響。安妮和戴安娜高興得歡呼起來。
“現在笑一笑,夏洛塔,大聲笑吧!”
夏洛塔對拉文達小姐唯命是從,就算讓她倒立起來,她也會毫不猶豫地去做。她爬上石凳,開懷大笑起來。回音很快就來了,好像在那片四周圍著冷杉樹的紫色密林裏,有一大群頑皮的小精靈在齊聲模仿她的笑聲。
“別人都非常羨慕我這裏的回音,”拉文達小姐說,好像這裏的回音是她的私人財產,“我自己也非常喜歡它們,它們是我的好朋友——當然啦,這有點兒一相情願的意思。在寧靜的夜晚,我和夏洛塔四號常常坐在屋外,在回音中自娛自樂。夏洛塔,把小錫號拿回去,小心地放回原處。”
“你為什麼把她叫夏洛塔四號呢?”戴安娜對這個問題一直非常好奇,終於忍不住問道。
“那隻是為了避免和我記憶中的其他夏洛塔混淆在一起了,”拉文達小姐很認真地說,“她們長得也相像,很難把她們區分開來。她的真實名字其實根本不叫夏洛塔,而是——讓我想想……叫什麼呢?我想應該是利奧娜拉吧——對,就是利奧娜拉。你們知道嗎?事情是這個樣子的。十年前我媽媽去世時,我沒法一個人在這裏生活下去,可是又雇不起成年的女傭。於是我就把小夏洛塔·鮑曼領來和我一起生活,我隻供養她的食宿和衣服。她的名字真的就叫夏洛塔——她就是夏洛塔一號。那時候她隻有十三歲。她和我一直生活到她十六歲,然後去了波士頓,因為她在那裏會謀到更好的差事。接著她的妹妹來和我一起生活。她的名字叫朱麗葉塔——我覺得鮑曼太太有個壞毛病,就是總喜歡取些花裏胡哨的怪名字——可朱麗葉塔跟夏洛塔長得太像了,所以還是一直叫她夏洛塔,她也不在乎,於是我就不再試圖記住她的真實名字了。她就是夏洛塔二號。她離開後,艾維麗娜來了,也就是夏洛塔三號。現在這是夏洛塔四號。她現在十四歲了,等她長到十六歲時,也要到波士頓去。到那時候,我真不知道該怎麼辦了。夏洛塔四號是鮑曼家最小的一個女孩子,也是最好的一個。別的夏洛塔總覺得我假裝做一些事情是愚蠢可笑的,她們的心思我能看出來的,而我從來沒覺得夏洛塔四號也像她姐姐們那樣看待我。不管她心裏真的是怎麼想的,我其實並不在乎,隻是別表露得太明顯讓我看出來就可以了。”