當朵拉愉快地剝著豌豆莢時,戴維用空豆莢做船,他拿火柴棍當桅杆,用紙片做帆,忙得不亦樂乎。安妮向瑪莉拉談起這封信裏讓人興奮的消息。

“噢,瑪莉拉,你知道嗎?我收到普裏西拉的來信了,她說摩根太太已經到島上來了。如果星期四天氣不錯的話,她們就要駕車來安維利,大概中午十二點就會抵達。下午她們將會和我們待在一起,晚上到白沙旅館過夜。因為摩根太太的幾個美國朋友住在那裏等她。噢,瑪莉拉,這真是太美妙啦!我簡直懷疑自己在做夢呢!”

“我敢說,這個摩根太太跟其他人沒什麼兩樣。”瑪莉拉幹巴巴地說,不過她多少還是感到一點點激動。摩根太太是個名人,她的來訪與普通的往來自然不可同日而語:“那麼她們會留在這裏吃午餐,是吧?”

“是的,噢,瑪莉拉,能不能讓我親自來準備這頓午餐?能為《玫瑰園》的作者準備午餐,哪怕就隻有一頓,也會很奇妙的,我想體會一下這種感受。你不會介意吧,瑪莉拉?”

“謝天謝地,我可不喜歡在七月裏火熱的爐子旁轉來轉去,有那麼多亂七八糟的事情要做,會讓我感到厭煩的。非常歡迎你來接手這份苦差。”

“噢,謝謝你!”安妮欣喜若狂,好像瑪莉拉給了她一個天大的恩惠,“我今天晚上就把菜單定出來。”

有點兒誇張的“菜單”這個詞把瑪莉拉嚇了一跳,她趕緊提醒安妮說:“你最好不要搞得花裏胡哨的,你要這樣做,隻會把事情搞砸的。”

“嗯,我不會準備什麼‘花哨’的東西,你是不是擔心我會盡力準備一些節日盛宴上都難得一見的菜品?”安妮保證說,“那樣就太做作了。雖然我還不具備十七歲女孩子和學校老師應該具備的明智和穩重,但是我也不至於傻到那種程度。我隻不過想把每樣菜做得盡量精致可口。小戴維,不要把豌豆莢扔在樓梯口,別人踩上去會滑倒的。我首先要準備一道清湯,你知道我做的奶油蔥頭湯是很不錯的,然後是兩隻烤雞,我要拿那兩隻白公雞來做,雖然我對它們很有感情,自從灰母雞孵出了它們兩個……兩個毛茸茸的小黃球後,這兩隻白公雞簡直是我的寵物了。不過我知道它們遲早有一天會做出犧牲的,但一定要是為了很有價值的事情才能犧牲。可是,唉,瑪莉拉,我下不了手呀……即使是為了摩根太太也不行。我隻能請約翰·亨利·卡特過來幫忙了。”

“讓我來吧,”戴維毛遂自薦,“不過到時需要瑪莉拉抓住它們的腿,因為我挪不開手,我的雙手要抓緊斧子。看著它們掉了腦袋還蹦蹦跳跳的,一定很好玩兒。”

“然後用豌豆、大豆、牛奶煮馬鈴薯和萵苣沙拉做餐前蔬菜,”安妮繼續說,“正餐後的甜食是牛奶伴檸檬餡餅、咖啡、乳酪和手指甜餅。我明天準備好這些餡餅和甜餅。我那天要穿白色平紋薄紗裙子。摩根太太小說裏的女主角總是穿著白色平紋薄紗衣服,我和戴安娜以前就一齊下過決心,如果我們能見到摩根太太,我們也要這樣穿。今晚我就得告訴戴安娜,因為她說過到時要帶上她。穿上這種衣服,一定是對她最好的稱讚,你覺得呢?戴維,親愛的,別把豌豆莢塞進門縫裏!我必須請艾倫夫婦和斯苔絲老師參加正餐,因為他們急切地想見到摩根太太。最好得讓他們趕在摩根太太來之前在此等候。親愛的戴維,別把豌豆莢放在水桶裏玩航船的遊戲,到水槽那邊去玩吧!噢,我希望星期四是個好天氣,不過亞伯老叔昨晚拜訪哈裏森先生時說過,這一個星期多半時候都下雨呢。”

“那真是一個好消息。”瑪莉拉說。

當天晚上,安妮跑到果園坡去,把這個消息告訴了戴安娜。戴安娜興奮不已,她們倆躺在巴裏花園大柳樹下的吊床上,興致勃勃地討論了很久。