無論如何,能夠做到什麼,我就要盡全力做到;哪怕隻是一件小事,但是也許會產生意想不到的效果。
拉貝先生眼睛一亮,露出了興奮的神情:“Herr General, knnen Sie wirklich sehr clever! Ich habe sofort angeordnet Menschen zu diesem Thema zu besuchen, ich danke Ihnen sehr Ihre Hilfe.(將軍先生,您可真是非常聰明!我立刻安排人去辦這件事情,非常感謝您的幫助。)
我點頭,同時抽出了劉文寶腰間的盒子炮,遞給拉貝先生:“Herr Rabe, Sie akzeptieren, jedoch kann es Ihnen mit ein wenig Hilfe zu leisten.(拉貝先生,這個請您收下,無論如何,它都可以為您提供些許的幫助。)”
拉貝先生一愣,隨後連連搖頭,將盒子炮推了回來:“Herr General, hier ist der entmilitarisierten sicheren Bereich, wenn ich eine Waffe halten, und das steht im Widerspruch zu dem Grundsatz, die japanische Armee einen Vorwand, um einen Angriff auf mich gestartet haben, wde ich mich sehr peinlich, so Herr General, verstehen bitte.(將軍先生,這裏是非軍事安全區,如果我持有武器,那就是違背了原則問題,日本軍隊就有借口對我發難,我會非常為難的,所以,將軍先生,請您理解。)”
我想想也是,要是倭寇真的得到了這樣的機會,恐怕拉貝先生和整個安全區都會處於極度的危險之中,倭寇就有足夠的理由做他們想做的事情,那麼我就是罪人了,於是我收回了盒子炮:“Herr Rabe, kann dies das letzte Mal trafen wir uns sein, denn ihr geschuldeten, dankte mir, und wenn ich erleben kann, wird es Ihnen danken.(拉貝先生,這可能是我們最後一次見麵了,對於您的義舉,我表示感謝,如果我還能活下來,一定會感謝您的。)”
拉貝先生握住我的手:“Herr General, werden Sie in der Lage sein, um zu erleben.(將軍先生,您一定可以活下來的。)”
或許吧,或許我可以活下來,或許我也會戰死在這裏,但是無論如何,我也要完成我的任務;於是我告別了拉貝先生,繼續執行我的使命。
時間差的不遠了,我是時候該準備一下,與倭寇的死戰了;十一點五十分,空軍起飛轟炸倭寇,而後,就是我們和倭寇的決戰!