曆史文化人類學在跨文化教育中的實踐
模仿理論及其在跨文化教學中的意義。兒童、青少年和成人的模仿能力與身體成長過程緊密相連。武爾夫對模仿過程在教育和社會中扮演的角色進行了深入的研究,他指出:模仿過程可以使個人對視覺內容進行加工處理,並將其內化到自身的內部映像和想象之中。不僅如此,他認為模仿是個體走出自我,與世界結為一體,從而將外部世界轉為內部世界,並且在使個體與外界相關聯的過程中,形成人類理解的必要前提。
模仿對於個體和跨文化教育活動具有重要的影響。跨文化能力培養在教學內容和方式方麵產生問題,其中主要原因之一是沒有重視如何調動知識的轉化。外語學習者碰到的交流困難,除了由於不熟悉異國的思維方式以及社會背景外,重要的是缺乏對異質文化的切身感受,缺乏習得的模仿體驗過程。毫無疑問,語言本身就是文化的一部分,但具有語言能力並不意味著具有了跨文化交際的能力。如果模仿過程缺失,又沒有更好的體驗過程可以取代,所學的便會停留在知識層麵而不能完成內化。曆史文化人類學的模仿理論闡述了通過模仿過程可以幫助完成外部世界和內部知識的銜接和轉化。在模仿的過程中,內心的感悟會被調動出來,從而經曆和不同文化及不同背景“角色”之間“對話”,不僅如此,在遵從知識的認知過程中,在模仿中完成創造模仿,使教育更趨向於人的完善的目標進行。因此,武爾夫提到的模仿不同於簡單的表現、複製、模擬和再現,不是一對一的仿製,而是一種基於模仿者或者學習者自身特點,對於被模仿者或者模仿事物的再創造,是一種創造性的模仿。
在跨文化能力培養過程中,如何應用模仿的理論選擇教學內容和方式,促進外部圖像和內部映像產生聯係,最後生成新知識是在跨文化能力培養中要麵對的問題。我們不難發現孩子在幼兒園學習時,會經常通過模仿活動去感知客觀世界,建立自己與客觀世界的關係。例如:幼兒園小朋友在模仿鴨子爸爸和媽媽帶著小鴨子遊泳的活動過程中,領會家庭成員的關係和角色定位,感受不同角色的心理過程和語言特色,從而創造性地發揮角色內涵。
同樣,學習者通過感受和體會,創造性的模仿,從而達到完善自我的程度。在借助於模仿的理念進行跨文化教育時,可以通過一些場景、片段的模仿,角色扮演,儀式舉行等手段來增加對異質文化的深入了解。比如一些文化價值觀可以從異文化中找到線索,也可從本民族文化中找到依據,但又不盡相同。重新用審慎的態度從另一個角度來認識本民族文化和異文化,會感悟到許多,對於完善自我認識十分有益。
所以,模仿過程是人類在認識與實踐過程中獲取經驗和知識的一個有效途徑,跨文化學習中需要模仿,模仿是連接內部與外部世界的橋梁,是身心成長的基礎,其本質是人類整體或者個體的自我超越,也是學生創造力發展的前提。
借鑒實踐性知識理論進行教學。武爾夫發現通過模仿過程,外界的圖像得以內化,外部世界轉化為內部世界,從而生成了實踐性知識。那麼,外部世界的經驗是如何通過模仿來習得,並生成實踐性知識的呢?我們知道個體將強加於其自身的外部世界進行轉換,並且將其整合,使它可以和他的內部世界同時存在,反之亦然。在跨文化教學中我們往往忽略知識的整合與轉化過程,這使得對“內部世界的自我”缺乏溝通和展示機會,失去了生成實踐性知識的可能。把非常感性的文化交流,變成了支離破碎的“知識”傳授,更談不上對文化深層次的理解和溝通。
可是,為什麼學生通過模仿學習,並不能收到理想的教學效果?一方麵,教學活動將模仿學習降低為仿學習,試圖采取複製的方式將文化信息傳遞給學生,這自然而然就降低、甚至扼殺了學生的創造力,實踐性知識也難以形成。知識如果不能轉化為實踐性知識,也就失去了創造的過程和作用。好像一隻鳥,失去了翅膀,便不會有空中飛行的身影。另一方麵,仿學習的過程違背了知識認知、轉化和再生的過程,跨文化認知過程中的外部世界的經驗沒有通過內部知識完成內化,實踐性知識便無法形成,因此跨文化意識難以建立並付諸行動。所以生成實踐性知識的前提是外部世界以映像形式通過模仿的途徑內化到人的內心世界之中。這點在跨文化教學中不可忽視,也是形成實踐性知識的基礎。
跨文化教育的目的之一就是為了喚醒其內心深處的文化自覺意識,形成文化覺醒。當“內部世界自我”缺乏與外部溝通和展示時,知識就停留在圖像的階段,有“感”無“悟”,失去了內化,也就不能最終形成實踐性知識。正如文化有其傳承特點,武爾夫指出模仿過程在文化和社會的維係和傳承中發揮了重要的作用。文化在傳承中被“習得”的特點需要一個由外向內,再由內向外的轉化過程,在教學活動中,利用原來的知識與經驗,運用觀察、分析、歸納、推理等思維活動還不足以將知識充分轉化為實踐性知識,因為缺少將異質文化輸入知識與本土文化知識的過程,沒有經過與自身經驗進行活動的融合過程。長期缺乏生成實踐性知識的過程,就會對文化的差異不敏感,也會直接影響跨文化能力培養,使得跨文化接觸的機會和交往的深度受到限製,影響到跨文化交際的愉悅感和信心的建立。例如,為了提高文化自覺意識,在涉及到“守時”概念時,請同學扮演東西方不同的角色進行對話,處理遲到,早到或者因故缺席情況。在“角色”扮演中,學生不僅對東西方“時間”概念有了不同的感受,同時對東西方對“時間”概念的精確度把握方麵有了新的認識,舉一反三,對於處理不同文化背景的活動有了新的感知。