正文 《西藏秘密》背後的故事(1 / 3)

《西藏秘密》背後的故事

經濟與社會

作者:噶哇紮西

年初,史詩大劇《西藏秘密》在中央電視台八套電視劇頻道播出。該劇描寫了上個世紀30至50年代末西藏曆史風雲和社會變遷,以藏人說藏事的方式,呈現出許多不為人知的藏族傳奇曆史。在30年的曆史跨度中,對西藏獨具特色的風土人情、政教體製、生活習俗都有深度揭秘,展現了西藏民族文化的魅力,有助於觀眾全麵而深刻地認識這片雪域高原。隨著連續劇在電視台、網絡等各種媒體上的播出,也引來很多關注和議論。日前,本刊記者對該劇出品人之一,著名藏族文化投資人江洛金·次旺雲丹進行了采訪,請他從作為一個藏族投資人、出品人去拍攝這樣一部有關西藏曆史的電視劇的角度,談了對一些熱議問題的看法。

你們是怎麼想到投資拍攝這部電視劇的?做了怎樣的準備?

拿到這個劇本時,它反映的內容讓我們眼前一亮。這段曆史,1930年到1959年,應該是西藏曆史上非常具有代表性的時段。編劇是北京電影學院電影學教授劉德瀕,翟俊傑導演拍攝的《西藏風雲》也是他編劇。劉德瀕對西藏近代史進行了非常深入的研究,具備很強的文獻理論基礎。《西藏秘密》這個劇本,他創作了10年,傾注了很多心血和努力,所以我們認為他的東西是有價值的。

雖然我的家族在西藏也算是曆史比較悠久,但我和編劇這個年齡段的人,對西藏曆史的研究和學習,主要還是基於一些資料和口述,我們不是親曆者,沒有發言權。於是,我把這個劇本送回家裏,讓我父親、叔叔和家裏的一些老人,以及讓西藏本地搞曆史研究的、搞文學創作的一些老師來看。當時綜合評估的結果是:這確實是一部把這段曆史寫得很接近真實的影視劇本。後來進入到對這個劇本進行深度研討和創作時,我們就以這些老師、專家的意見作為依據,進行了多次的修改。同時也請了影視劇方麵的專家,從影視本身對這個本子把關,使之符合藝術規律,符合影視劇的要求。

這部片子播出後的影響怎樣?您希望通過這部片子達到哪些效果?

這部片子現在達到了一個電視劇作品在國內應有的影響,收視率在全國33個城市的數據調研中,排名第三,平均收視率是1.27,最後一天的收視率達到了1.54。網絡傳播方麵,央視8套播完已有11天,網絡收視人群還是在以每天100多萬的數字增加,今天好像超了3800萬了。我們更高興的是能看到有很多網友在議論,這證明一點,西藏題材的作品,本身是受社會關注的,對渴望了解西藏曆史文化的人來說是一個窗口,也能給他們一個途徑,去接觸西藏文化和社會中深層次的內涵。

我們每天關注網上的評論,有幾種:一種就是說我們好的,這個我就不多說了;另一種,是從研究曆史、研究民俗的角度去評判這部片子,覺得這個片子有些地方不對。誠懇地說,確實有些地方做得不夠完美。

從我的角度來說,並不是特別追求收視率帶來的經濟效益,而是想通過收視率了解一下西藏題材的電視劇做成這樣,老百姓認不認可?願不願意看?這次基本上證明這樣做是可行的。

這部片子的藏漢演職人員選擇是怎麼考慮的?

這個劇組在西藏的演職人員達到300多人,創了記錄。我們大部分的群眾演員是藏族,但具體負責幹技術活的,以漢族人為主。因為想在西藏找到和影視劇專業接軌的人才很難。我們這個演員部分,網上還是受到了一定的抨擊。我也覺得全用藏族演員才好,但有實際情況的製約。

首先,不是說藏族演員的演技不好,我們的多布傑老師、洛桑群培老師,都是影帝級的人物,他們的表演一點問題都沒有,非常棒。但他們缺少平台,缺少市場。而我們要把這部片子定位到內地市場,就要講究演員的市場認可度,所以我們才采取一個方式,由內地的知名演員和西藏本土的知名演員搭配,去解決這個問題。另外從劇本本身來講,畢竟是漢文劇本,大家對劇本的深度理解到什麼程度,演員能把劇本的內涵演繹到什麼程度,這和對文字的理解很有關係,這一塊是漢族演員的強項。