第46章 老約翰娜講的故事(2)(3 / 3)

在一個秋天的晚上,他走出酒店,在風吹雨打中,在一條泥濘的路上,搖搖擺擺地向家裏走來。他的母親早已經去世了,躺在墳墓裏。那些忠誠的動物——燕子和歐椋鳥——也飛走了。隻有木鞋匠的女兒約翰妮還沒有走。她在路上趕上了他,陪著他走了一程。

“鼓起勇氣來呀,拉斯木斯!”

“這有什麼用呢?”他說。

“你說這句老話是沒有出息啊!”她說。“請記住你母親的話吧:‘依靠你自己和我們的上帝!’拉斯木斯,你沒有這樣辦!一個人應該這樣辦,一個人必須這樣辦呀。切不要說‘有什麼用呢?’這樣,你就連做事的心情都沒有了。”

她陪他走到他屋子的門口才離開。但他沒有走進去;他走到那棵老柳樹下,在那塊倒下的裏程碑上坐下來。

風兒在樹枝間呼號著,像是在唱歌;又像在講話。拉斯木斯回答它。他高聲地講,但是除了樹和呼嘯的風兒之外,誰也聽不見他。

“我感到冷極了!現在該是上床去睡的時候了。睡吧!睡吧!”

於是他就去睡了;他沒有走進屋子,而是走向水池——他在那兒搖晃了一下,倒下了。雨在傾盆地下著,風吹得像冰一樣冷,但是他沒有去理它。當太陽升起的時候,烏鴉在水池的蘆葦上飛。他醒轉來已經是半死了。如果他的頭倒到他的腳那邊,他將永遠不會起來了,浮萍將會成為他的屍衣。

這天約翰妮到這個裁縫的家裏來。她是他的救星;她把他送到醫院去。

“我們從小時起就是朋友,”她說,“你的母親給過我吃的和喝的,我永遠也報答不完!你將會恢複健康的,你將會活下去!”

我們的上帝要他活下去,但是他的身體和心靈卻受到許多波折。

燕子和歐椋鳥飛來了,飛去了,又飛回來了。拉斯木斯已經是未老先衰。他孤獨地坐在屋子裏,而屋子卻一天比一天殘破了。他很窮,他現在比約翰妮還要窮。

“你沒有信心,”她說,“如果我們沒有了上帝,那麼我們還會有什麼呢?你應該去領取聖餐!”她說。“你自從受了堅信禮以後,就一直沒有去過。”

“唔,這又有什麼用呢?”他說。

“如果你要這樣講、而且相信這句話,那麼就讓它去吧!上帝是不願意看到不樂意的客人坐在他的桌子旁的。不過請你想,想你的母親和你小時候的那些日子吧!你那時是一個虔誠的、可愛的孩子。我念一首聖詩給你聽好嗎?”

“這又有什麼用呢?”他說。

“它給我安慰。”她說。

“約翰妮,你簡直成了一個神聖的人!”他用沉重和困倦的眼睛望著她。

於是約翰妮念著聖詩。她不是從書本子上念,因為她沒有書,她是在背誦。

“這都是漂亮的話!”他說,“但是我不能全部聽懂。我的頭是那麼沉重!”

拉斯木斯已經成了一個老人;但是愛爾茜也不年輕了,如果我們要提起她的話——拉斯木斯從來不提。她已經是一個祖母。她的孫女是一個頑皮的小女孩。這個小姑娘跟村子裏別的孩子在一起玩耍。拉斯木斯拄著手杖走過來,站著不動,看著這些孩子玩耍,對他們微笑——於是過去的歲月就回到他的記憶中來了。愛爾茜的孫女指著他,大聲說:“可憐的拉斯木斯!”別的孩子也學著她的樣兒,大聲說:“可憐的拉斯木斯!”同時跟在這個老頭兒後麵尖聲叫喊。

那是灰色的、陰沉的一天;一連好幾天都是這個樣子。不過在灰色的、陰沉的日子後麵跟著來的就是充滿了陽光的日子。

這是一個美麗的聖靈降臨節的早晨。教堂裏裝飾著綠色的赤楊枝,人們可以在裏麵聞到一種山林氣息。陽光在教堂的座位上照著。祭台上的大蠟燭點起來了,大家在領聖餐。約翰妮跪在許多人中間,可是拉斯木斯卻不在場。正在這天早晨,我們的上帝來召喚他了。

在上帝身邊,他可以得到慈悲和憐憫。

自此以後,許多年過去了。裁縫的房子仍然在那兒,可是那裏麵沒有任何人住著;隻要夜裏的暴風雨打來,它就會坍塌。水池上蓋滿了蘆葦和蒲草。風兒在那棵古樹裏呼嘯,聽起來好像是在唱一支歌。風兒在唱著它的調子,樹兒講著它的故事。如果你不懂得,那麼請你去問濟貧院裏的約翰妮吧。

她住在那兒,唱著聖詩——她曾經為拉斯木斯唱過那首詩。她在想他,她——虔誠的人——在我們的上帝麵前為他祈禱。她能夠講出在那棵古樹中吟唱著的過去的日子,過去的記憶。