談高中英語教學的文化導入
教學研究
作者:張誌勇
近年來,國家在高中教學尤其是英語教學上的改革幅度日益擴大,力度加深,使得現在的教科書包含的內容遠遠大於以往任何時候。我們不難發現目前使用的英語課本中的單詞含量大大增加,知識麵更廣,這就給英語教學提出了新的要求。由於種種原因,目前許多高中生普遍缺乏必要的英語文化意識。因此,教師在英語教學中要注重語言和文化的關係,結合教材實際適時地導入英語國家的文化知識,提高學生對中西文化差異的敏感性和適應性,做到語言學習和文化學習互補。
一、文化導入的原因及意義
文化是特定社會成員所擁有的信仰、思維方式、風俗習慣、行為方式和社會習慣的總和(Richard)。它與語言密不可分。文化是語言最重要的屬性之一,而語言又是文化最重要的載體之一,兩者局部相互滲透。語言不能脫離社會文化而存在,任何語言都是某種社會文化的反映,有著深刻的文化內涵,這便是語言的文化功能。然而長期以來,在英語教學中語言和文化的這種關係一直未得到足夠的重視。在教學實踐中,似乎認為隻要進行聽、說、讀、寫的訓練,掌握了語音、詞彙和語法規則就能理解英語和用英語進行交際。而實際上由於不了解語言的文化背景,不了解中西文化的差異,在英語學習和用英語進行交際中屢屢出現歧義誤解頻繁,語用失誤迭出的現象。
二、文化導入的原則
1.實用性原則。實用性原則要求教師導入的文化內容和學生所學習的語言內容密切相關,文化教學緊密結合語言實踐。所以,導入的文化內容應與教材內容一致,與日常交際所涉及的主要方麵密切相關。
2.適度性原則。文化導入的內容確定要根據學生的語言水平,接受和領悟能力,深淺適度,詳略適度。應考慮所導入的內容是否是當代主流文化,是否具有代表性。
3.階段性原則。要求導入的文化內容適合學生的年齡特點和認知能力,注意由淺入深,由現象到本質,逐步擴展其範圍。同時還必須注意文化內容本身的內部層次性和一致性,不至於使教學內容顯得過於零碎。
三、文化導入的內容
文化內容可以分為知識文化和交際文化。知識文化的缺乏在交際活動中不一定會造成誤會,而對交際文化缺乏了解容易引起誤解,造成交流障礙。但二者在高中英語教學中是同等重要,不能厚此薄彼。文化教學應與語言教學同步,循序漸進,培養學生文化意識和跨文化交際能力。因此高中英語教學中的文化導入應包括以下幾個方麵的內容:
1.英語中常見的成語和俗語及其文化內涵,英語交際中常用典故或傳說。