普希金詩選(3 / 3)

如今還看到安樂的遺跡。

泉水在噴湧,玫瑰開得嫣紅;

架上繞著葡萄的枝藤,

而金色的牆壁依然燦爛。

我望著那殘舊的雕欄:

在這裏,嬪妃們曾經數著

琥珀的念珠,用悲歎

靜靜消磨了她們的春天。

我望著可汗的陵墓:

嗬,這君王的最終的居處。

這些豎立在墓前的華表

——戴著大理石的冠冕,

象是在清晰地朝我道出

命運的神聖的裁判。

可汗在哪裏?後宮又在哪裏?

我的四周沉鬱而幽靜,

一切都變了……但是我

卻沒有多想這些事情,

泉水的清響,玫瑰的花香

使我不由得把一切遺忘。

忽然,我的心裏充滿了

一種難以捉摸的激動,

在宮院裏,我恍惚看見了

一個飄忽的少女的身影!

……………………

嗬,我看見了誰的影子,朋友!

告訴我,是誰的美麗的倩影,

那麼不可抗拒,那麼輕柔,

默默地跟在我的身後?

可是那純潔的靈魂,瑪麗婭,

在這裏顯聖,或者是莎麗瑪

仍舊滿懷嫉妒和煩惱,

在空曠的內宮裏徘徊縈繞?

我想起了同樣可愛的目光

和那依舊鮮豔的容顏,

流放中的我對她深深懷想,

我的全心都飛向她的身邊——

嗬,癡人!夠了!快些打住,

再別讓無望的死灰複燃,

對於這坎坷的愛情的春夢

你已付出了夠多的苦痛。

想一想,你吻著你的枷鎖

才有多久,你以絮絮的琴弦

向世人彈出自己的煩亂?

皈依了繆斯,皈依了恬靜,

我忘了榮譽,也忘了愛情,

嗬,我要很快地再來看你,

沙爾吉爾快樂的河岸!

我要攀登你沿海的山巒

重溫種種親切的回憶,

而塔弗利達海岸的波濤,

也將再任我放眼歡愉。

嗬,醉人的景色,多令人神怡!

一切明媚如畫:山峰,樹林,

葡萄架上的紅寶石和琥珀,

請泉的寒流,白楊的陰影,

山穀裏堆積著繽紛的顏色,

一切都引動旅人的心。

一切召喚他:在高山上,

在靜謐的晴朗的早晨,

他可以任隨識途的馬

奔馳於沿海的山坡小徑,

而在阿猶達的懸崖之上,

他還能望著碧綠的海波

喧囂奔騰,閃著光芒……

假如生活欺騙了你

假如生活欺騙了你,

不要憂鬱,也不要憤慨!

不順心時暫且克製自己,

相信吧,快樂之日就會到來。

我們的心兒憧憬著未來,

現今總是令人悲哀:

一切都是暫時的,轉瞬即逝,

而那逝去的將變得可愛。

我曾經愛過你

我曾經愛過你:愛情,也許

在我的心靈裏還沒有完全消亡,

但願它不會再打擾你,

我也不想再使你難過悲傷。

我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,

我既忍受著羞怯,又忍受著嫉妒的折磨,

我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,

但願上帝保佑你,

另一個人也會象我愛你一樣。

我就要沉默了

我就要沉默了!然而,假如這琴弦

能在我憂傷時報我以低回的歌聲;

假如有默默聆聽我的男女青年

曾感歎於我的愛情的長期苦痛;

假如你自己,在深深的感動之餘,

能將我悲哀的詩句悄悄地低吟,

並且喜歡我心靈的熱情的言語……

假如你是愛著我……哦,親愛的友人,

請允許我以癡情怨女的聖潔之名

使這豎琴的臨終一曲充滿柔情!……

於是,等死亡的夢覆蓋著我永眠,

你就可以在我的墓甕前,感傷地說:

“我愛過他,是我給了他以靈感,

使他有了最後的愛情,最後的歌。”

一切都已結束

一切都已結束,不再藕斷絲連。

我最後一次擁抱你的雙膝,

說出這令人心碎的話語,

一切都已結束--回答我已聽見。

我不願再把你苦追苦戀,

我不願再一次把自己欺誑;

也許,往事終將被我遺忘,

我此生與愛情再也無緣。

你年紀輕輕,心底純真,

還會有許多人對你鍾情。

為了懷念你

為了懷念你,我把一切奉獻:

那充滿靈性的豎琴的歌聲,

那傷心已極的少女的淚泉,

還有我那嫉妒的心的顫動。

還有那明澈的情思之美,

還有那榮耀的光輝、流放的黑暗,

還有那複仇的念頭和痛苦欲絕時

在心頭翻起的洶湧的夢幻。

致克恩

我記得那美妙的一瞬:

在我的麵前出現了你,

有如曇花一現的幻影,

有如純潔之美的天仙。

在那無望的憂愁的折磨中,

在那喧鬧的浮華生活的困擾中,

我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,

我還在睡夢中見到你可愛的倩影。

許多年代過去了。暴風驟雨般的激變

驅散了往日的夢想,

於是我忘卻了你溫柔的聲音,

還有你那天仙似的倩影。

在窮鄉僻壤,在囚禁的陰暗生活中,

我的日子就那樣靜靜地消逝,

沒有傾心的人,沒有詩的靈魂,

沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。

如今心靈已開始蘇醒,

這時在我的麵前又重新出現了你,

有如曇花一現的幻影,

有如純潔之美的天仙。

我的心在狂喜中跳躍,

心中的一切又中心蘇醒,

有人傾心的人,有了詩的靈感,

有了生命,有了眼淚,也有了愛情。

征象

我來看你,一群活躍的夢

跟在我後麵嬉笑,飛旋,

而月亮在我右邊移動,

也健步如飛,和我相伴。

我走開了,另外一些夢……

我鍾情的心充滿了憂鬱,

而月亮在我的左上空

緩緩地伴著我踱回家去。

我們詩人在孤獨中

永遠沉湎於一些幻想,

因此,就把迷信的征象

也織入了我們的感情。

模擬

我看到了死神;就在這裏,

在我的寂靜的門坎旁。

我望見了墓地;墓門大開,

我的希望飛向那裏,飛向那裏……

我將死去--誰也不會發現

我青年時代的模糊的足跡,

我的雙眸的最後一瞥

也不會遇到可人兒的顧盼。

…………………

別了,淒涼的世界,在這裏,對我來說

是一條深淵上暗晦的人生之路,

在這裏,生活沒有減輕我的痛苦,

在這裏,我愛過,而愛的權利卻被剝奪!

蔚藍色的天幕,

可愛的山崗,小溪歡快的歌吟,

你,清晨嗬--靈感的時分,

你們,神秘森林中的靜靜的綠蔭,

一切嗬,我最後一次告別你們。

在自己祖國的藍天下

在自己祖國的藍天下

她已經憔悴,已經枯萎……

終於凋謝了,也許正有一個

年輕的幽靈在我頭上旋飛;

但我們卻有個難以逾越的界限。

我徒然地激發自己的情感:

從冷漠的唇邊傳出了她死的訊息,

我也冷漠地聽了就完。

這就是我用火熱的心愛過的人,

我愛得那麼熱烈,那麼深沉,

那麼溫柔,又那麼心頭鬱鬱難平,

那麼瘋狂,又那麼苦痛!

痛苦在哪兒,愛情在哪兒?在我的心裏,

為那個可憐的輕信的靈魂,

為那些一去不返的歲月的甜蜜記憶,

我既沒有流淚,也沒有受責備。

我的名字對你能意味什麼

我的名字對你能意味什麼?

它將死去,象濺在遙遠的岸上

那海浪的淒涼的聲音,

像是夜晚的森林的回響。

在這留作紀念的冊頁上,

它留下的是死沉沉的痕跡,

就仿佛墓碑上的一些花紋,

記載著人們所不懂的言語。

它說些什麼?早就遺忘了

在新鮮的騷擾和激動裏,

對你的心靈,它不能顯示

一種純潔的、柔情的回憶。

然而,在孤獨而淒涼之日,

你會抑鬱地念出我的姓名;

你會說,有人在懷念我,

在世上,我還活在你的心靈……

風暴

你看見那個站在峭岩上的少女嗎?

穿著白色的衣裳,高臨在波濤之上,

就是當大海在風暴的煙霧中喧騰,

和海岸在嬉戲,

就是當雷電的金光

時時刻刻用赤紅的光芒照亮了她,

而風在打擊和吹拂

她飄蕩著的輕紗的時光?

在風暴的煙霧中的大海,

在閃光中失掉蔚藍的天空,都是美麗的;

但是相信我吧:就是那個站在峭岩上的少女,

她比波浪、天空和風暴,還更漂亮。

是時候啦

是時候啦,我的朋友,是時候啦!

心兒要求安靜--

日子一天天地飛逝過去,

每一小時都帶走了一部分生命,

而我和你兩個人還想長久地生活下去,

但也可能--就突然死亡,

在世界上沒有幸福,但卻有安靜和誌向。

我早就對那個令人羨慕的命運抱著幻想--

我這個疲倦的奴隸啊,早就打算逃避到

那能從事寫作和享受純潔的安樂的遙遠的地方!

被你那纏綿悱惻的夢想

被你那纏綿悱惻的夢想

隨心所欲選中的人多麼幸福,

他的目光主宰著你,在他麵前

你不加掩飾地為愛情心神恍惚;

然而那默默地、充滿忌妒地

聆聽你的自白的人又多麼淒楚。

他心裏燃燒著愛情的火焰,

卻低垂著那顆沉重的頭顱。