“實事求是”本義探討
論語說文
作者:黃振永
“實事求是”是一個成語,源出於《漢書·河間獻王劉德傳》,說他“修學好古,實事求是。”唐人顏師古對“實事求是”注釋為:“務得事實,每求真是也。”(《辭源》,商務印務館1920年版)
“實事”二字作為一個詞組,可以有兩種解釋:一種是實際存在的事情,即由形容詞“實”和名詞“事”組成的偏正結構;另一種是由動詞“實”和名詞“事”組成的動賓結構,“實”字作務得、核實解。前者實事與事實義同,而後者則有別。
今世一些成語詞典對此大多解釋為:“實事:指客觀存在的一切事物;求:指研究;是:指客觀事物的內部聯係,即規律性。”其根據可能是毛澤東《改造我們的學習》一文。文中在作了如上的解釋後,還進一步闡述為:“我們要從國內外、省內外、縣內外、區內外的實際情況出發,從中引出固有的而不是臆造的規律性,即找出周圍事變的內部聯係,作為我們行動的向導。”這一段從完整的意思來理解,無疑是正確的。筆者認為一個作者對成語的運用可以有自己的理解和側重,但作為一部成語詞典中的解釋則必須完整地說明其來源、本義、今義(包括引申、演變)。筆者並不盲從古人,但認為顏注將“實”字解釋為“務得”是很確切的。從古人文言詞性結構運用的慣例上看,“修學好古,實事求是”兩句都是兩兩動補結構的排比句式,是修其學而好其古,實其事而求其是的簡化。
“實事求是”是曆來人們對探求真理,指導行動的共識,是社會發展的向導。實其事是求其是的前提。口號喊起來容易,做起來就不那麼簡單了。有些複雜的事物可能以扭曲的、甚至相反的麵貌出現,這就要求人們在“務得”上下功夫,探入調查研究,排除幹擾阻力,揭開偽裝麵具,還以本來麵目,以“不入虎穴,焉得虎子”的無畏精神去探求真相,查明事實,核對細節,方能作出合理的對策,製訂切實的計劃,並在實施中不斷核實、調整、修正,方能取得預期的效果。反之,任何人如果以主觀之判斷輕率行事,則會事與願違,必將導致失誤。無數曆史的經驗和教訓證明了務得事實的重要性。
為了更好地更準確地繼承優秀的傳統文化,是到了應該在辭書中恢複成語本義的時候了。此僅一例而已。