正文 第11章 交流需要了解對方(5)(2 / 3)

從手勢和身體的姿態與動作方麵來說,沒有一個刻板固定的模式,但一般忌諱雙臂交叉抱在胸前、身體向後傾和翹著二郎腿,也不要雙手插在衣袋或背在身後以及側對他人和手勢過多等舉止或動作。這些體態表現並不是一概不可,但婉言的體態應當莊重文雅、自然大方,因為它要傳達誠懇關懷的信息,而不是別的什麼;否則,會給人造成表裏不一、矯柔造作或懈怠懶散的印象。含而不露的表達更需要真實自然。

簡略精煉與詳談多說

說話要講藝術性,當然是以少勝多、言簡意賅為好,尤其是委婉暗示和當眾講話更要簡潔,切忌冗長口羅唆。然而,在日常的人際交流中,不必也不能一概講求藝術性,而應當從實際情況出發,該簡略少說的簡略少說,該詳細多說的詳細多說,有時候甚至連重複口羅唆、語言冗長也是需要的。說話的冗餘度大小,是指不增加任何內容的多餘的話多少。冗餘的話有兩種:一是純粹多餘的廢話,既不增加語義上的信息量,也沒有其他作用。這是不應當產生和保留的冗餘度。另一種冗餘度雖然在表達內容上不增加任何信息,卻表達一定的感情、態度,增強交流的效果。因而,從說話的策略與分寸來說,我們不能一概提倡簡略精煉,一概否定冗長口羅唆。不論是出於表達內容的需要,還是出於表示情態的需要,都應當具體分析,靈活掌握,該少說的少說,該多說的就要多說。那麼,說話的長短多少該怎麼靈活掌握呢?

1.口語表達的特點與書麵語言相比而言,少許有些冗餘度是必要的、合理的。口語是線性語流結構,既不像書麵閱讀那樣可以反複來看,也不像影視畫麵那樣可以“定格”。為了強調重要的內容,說話———尤其是講課和做報告———需要一定的同義反複和舉例說明。當然,同義反複最好在句式上有點變化,以免單調、刻板;更要剔除不必要的零碎詞和口頭禪。要有適當的冗餘度,還有一個原因是說話者需要掌握表達的輕重緩急,讓平穩與興奮、強調與過渡、緊張與鬆弛相互交替進行,便於聽話者避免單調乏味,緩解心理疲勞。這就需要有點冗餘度加以調節。而且,說話者要隨時考慮措詞的分寸是否恰當,以免某些話說得過重或不準而傷害聽者的感情,在斟酌詞句時也會說一些多餘的話。

在一次學術討論會上,一位德高望重的老專家要做總結發言。他聽了許多中青年與會者的論文報告,感到可喜,可對他們在研究工作中走了一段彎路又感到憂慮。他以老前輩的身份說話,既不能對與會者批評過重,也不能無關痛癢地敷衍幾句。怎樣措詞才比較恰當呢?於是,他在總結發言中指出:“我們前進了一步,但是,在前進的道路上,可能有一些,遇到一些,怎麼說呢?迷途啦,難免的彎路啦。什麼意思呢?在這兩天會上……”他利用更正和設問的方式,不斷地挑選更加適當的詞語。像這樣的冗餘度就是必要的。嚴格說起來,這似乎有點口羅唆,但正是這點口羅唆才顯得自然得體有分寸。2.依據表達的內容和對方理解的程度來決定詳略。表明態度就要簡明扼要,說明情況、申訴理由就要詳細;歸納總結、概括觀點就要簡略,列舉事實、引用材料就要詳細具體;對別人傳達或交代什麼事情就要簡明扼要,對別人傾訴內心感受或描述某種事物就要具體詳細……另外,說話的詳略還要取決於接受者的理解水平和接受能力。比如,對於足球賽,球迷會領會其精彩之處;而對很少看球賽的人來說,就需要評論員不厭其煩地詳加解說。又如人們去醫院看病,對於自己的化驗結果,老病號隻要醫生說出某項化驗的指標,就會明白自己的身體狀況是否正常,病情如何,用不著醫生多解釋;但對於很少看病又不懂醫學的人來說,其化驗結果到底如何,醫護人員就要詳細地說明,這樣說話自然要口羅唆一些。

總之,具體情況不同,對於說話詳略的把握就要有所不同。凡是合乎表達的實際需要和適應接受者的理解程度的說法,就是正確的策略與分寸;否則,就是缺點毛病了。3.禮貌性和服務性的口語需要較大的冗餘度。