第一章涼州賢孝唱詞整理的意義和原則(1 / 3)

第一部分涼州賢孝唱詞研究 第一章涼州賢孝唱詞整理的意義和原則

涼州賢孝作為一種獨具特色的民間說唱藝術,它承載著涼州人古老的記憶和文化基因,包涵著涼州人的民俗習慣、傳統禮儀和無限情感,蘊含著涼州人的人生觀、價值觀,具有極高的人類學、民俗學、方言學研究價值。因此,宣傳、保護、研究涼州賢孝意義重大。要深入研究涼州賢孝,深刻認識其口頭藝術特征,挖掘其包蘊的深邃的思想內涵和豐富的文化特質,需要有一部可靠的唱本作為研究的基礎。我們花了大量的時間將群眾最喜愛的、最具代表性的涼州賢孝曲目的唱詞進行了整理。

涼州賢孝是純粹用涼州方言演唱的口頭說唱藝術,要整理其唱詞也不是件容易的事,首先遇到的就是“聽不懂”的問題,其次遇到的是“不會寫”的問題,再次遇到的問題是整理出的唱詞如何既要保持口頭文學的本真性,又要照顧書麵語言的可讀性,要妥善解決這些問題必須得確立一些切實可行的原則,不可草率行事。

一、涼州賢孝唱詞整理的意義涼州賢孝唱詞整理的意義有以下幾個方麵。

(一)賢孝唱詞整理有助於深入挖掘賢孝的文化內涵

涼州賢孝的雜調類曲目跟涼州民歌民謠關係密切,有些曲目跟民歌同名,唱詞也基本相同。我們在整理賢孝唱詞時找了一些民間愛好者整理的民歌作參考,比較之下,發現一般人喜歡涼州賢孝、涼州民歌,並沒有真正地理解其所蘊含的深刻的文化內涵,這更進一步地堅定了我們整理涼州賢孝的信心,這樣做至少能幫助涼州人了解自己本土的民間藝術的思想內涵,提高欣賞水平。我們將民間愛好者整理的涼州民歌《珍珠倒卷簾》和我們整理的涼州賢孝《珍珠倒卷簾》內容相關的幾節作一比較,即可說明問題。

民間愛好者整理的《珍珠倒卷簾》:我們整理的涼州賢孝《珍珠倒卷簾》:十二個月哩嗎吆吆,正一年,八月嘛十五嘛喲喲,月喲正圓呀,請雄請得小西川,秦瓊嘛敬德的米糧喲川,打三劍,還兩鞭,打給了三鞭的還兩鐧呀,保著唐王爺坐江山。保著叫唐王就坐江呀山唉。

十一個月哩嗎吆吆,猛寒霜,十一嘛個月嘛喲喲,飄呀寒霜呀,王強無兵救親娘,王祥還焐冰還孝親唉娘,母親得了喘急兒病,熱身子爬到了冷冰上呀,手提鯉魚調藥引。焐出就鯉魚了孝親唉娘呀。

九月哩來嗎吆吆,九重陽,七月嘛哩來嘛喲喲,秋唉風涼呀,黃巢起手捏大堂,黃巢起兵滅大唐,柳氏夫人好賢良,陳雄師是征良將,寶連求全換成香。開頭殺掉的王和喲尚。

八月哩來嗎吆吆,月正圓,十二嘛月嘛喲喲,正唉一年呀,六泉病瓜到陰間,劉全就進瓜就在陰唉間,北進到了沒落殿。北瓜進到了森羅殿呀,接時歡紅的李濯連。借屍還魂的李翠喲蓮。

二者相比可以看出,對涼州賢孝、民歌的整理需要有相關的曆史文化知識,否則我們就聽不懂唱詞,也就無法作忠實的筆錄了。秦瓊敬德和黃巢都是唐朝的曆史人物,《王祥臥冰》是二十四孝故事,劉全進瓜的故事來自《西遊記》。

《西遊記》第十回唐太宗到陰曹地府三曹對案,判官崔玨因受魏征之托為太宗加了二十年陽壽,閻王派遣崔判官、朱太尉送太宗還魂。太宗為表謝意,還魂後大做善事,然後招人給陰司送南瓜。有一賢者叫劉全,家財萬貫,因為他的妻子李翠蓮將頭上金釵布施僧人,劉全罵她不守婦道,李氏氣不過自縊而死,撇下一對兒女,日夜啼哭。劉全無奈之下情願以死為太宗到地府進獻南瓜。劉全到地府獻瓜後跟妻子相會,閻王查了生死簿,劉全夫妻都有登仙之壽,於是急差鬼使送二人還陽,李翠蓮借唐禦妹李玉英的屍首還魂。河西寶卷有《唐王遊地獄寶卷》和《劉全進瓜寶卷》,情節與《西遊記》基本相同。

涼州賢孝唱詞中包含著深刻的中華民族文化內涵,既有曆史的,又有傳說的,既有儒家的,又有佛家的和道家的,其內容豐富,底蘊深厚,透過涼州賢孝唱詞可以管窺中華文化的博大精深。

(二)賢孝唱詞整理具有重要的民俗學意義

賢孝唱詞整理是研究口頭記憶與傳承的寶貴資料。根據藝人的自述,他們是以師徒口傳心授、死記硬背的方式傳承賢孝的,用涼州人的話說就是“瞎子不念書——死記”。但是,盲藝人真的能夠一字不差地記住許多賢孝曲目嗎?回答是否定的。隻要我們去聽聽同一賢孝藝人不同時間演唱的同一賢孝曲目,或者不同藝人演唱的同一曲目,就會發現其唱詞有著明顯的差別,賢孝藝人的每一次表演都是一種再創作。通過研究整理的賢孝唱詞,我們發現賢孝藝人所死記硬背的是賢孝的一些程式,這些程式在賢孝唱詞中反複出現,賢孝藝人正是以程式為手段來進行再創作的。

賢孝唱詞具有較高的口頭文學研究價值。盲藝人沒有受過文化教育,他們的創作方法除了來自口傳心授外,主要吸收了方言區大眾口頭文化的營養。在生活實踐中群眾概括提煉出來的方言俗語、民歌民謠、慣用語、順口溜、打油詩等幾乎都被盲藝人吸收並儲存在他們的大腦中,並不斷將其熔鑄到自己的創作中。賢孝曲目中許多精彩的片段都閃爍著群眾智慧的火花,或比興,或鋪排,或押韻,善用比喻誇張,敘事詼諧風趣,具有鮮明的民間文學特色,有著較高的口頭文學研究價值。

涼州賢孝在宣揚儒家文化的同時充滿了濃厚的宗教色彩,它對儒釋道三種文化都有所繼承與發展,深入研究賢孝唱詞,能夠深刻揭示三大主流文化對涼州人的生活風尚、民俗習慣等方麵的影響以及“三教文化”在涼州這塊土壤融合的原因及其特征。

(三)賢孝唱詞整理具有重要的方言學價值

涼州賢孝用地道的涼州方言演唱,因此,賢孝唱詞是研究涼州方言語音、詞彙、語法的珍貴資料。

目前,方言研究備受學者的重視,但是利用田野調查研究方言的語法和詞彙有很大的局限性,其最大的弊病就是很難對方言的語法和詞彙現象作出窮盡式的描寫,由此帶來的問題是我們對某些語法和詞彙現象的分析可能會失之偏頗。如果有可靠的方言書麵材料,情形就不同了。賢孝唱詞作為涼州方言資料,給我們提供了豐富的上下文語境,對我們準確地解釋方言語法現象、正確地理解方言詞語的意義和用法具有不可替代的作用和價值。

關於賢孝唱詞在方言學方麵的價值,本書第五、第六兩章有詳細的論述,這裏不再贅述。

二、涼州賢孝唱詞整理的原則

涼州賢孝唱詞整理是一項複雜而艱巨的工作。賢孝曲目中的國書和家書以塑造人物形象為主,情節較曲折複雜,篇幅較長,較短者一般也要演唱幾個小時,較長者要演唱幾天幾夜。整理時首先碰到的難題是“聽不懂”。同一方言區的人互相交談,幾乎不存在聽力問題,但是要聽他唱歌,就很難保證字字句句都能聽分明,這好比一個普通話水平很高的人,要聽懂周傑倫“說”的歌就很難。由於工作等多方麵的原因,我們沒有足夠的時間親自進行田野調查、采風,隻能憑借一些音像、錄音資料一邊聽一邊記,由於錄音效果、賢孝藝人即興演唱時的語音變化等因素的影響,有時候一句話反複聽幾十遍甚至上百遍才能聽懂。剛開始的時候,要聽記一萬字左右的唱詞要耗時一個多月。不熟悉涼州方言的人聽這些音像材料,總體感覺是“一句也聽不懂”。賢孝唱詞整理時遇到的第二個難題是“不會寫”。唱詞中出現的方言詞語是用同音字替代呢還是要做一番考證,這又是一個很棘手的問題。另外,涼州賢孝是口頭說唱藝術,整理唱詞時還要考慮如何既要保持口頭文學的本真性,又要照顧書麵語言的可讀性。要妥善解決好這些問題,就要確立一些切實可行的原則。

(一)方言詞語的記寫有據可依的原則

方言詞語的記寫盡量避免同音替代,不惜花大量的精力進行一番考證,盡量做到有據可依。我們的具體做法是參考工具書《漢語大詞典》、《漢語大字典》、《烏魯木齊方言詞典》、《蘭州方言詞典》等,參考方言著作《山丹方言誌》、《西安方言研究》等,參閱近代白話小說《歧路燈》、《醒世姻緣傳》、《兒女英雄傳》、《金瓶梅》、《紅樓夢》等,根據詞典釋義、方言著作的考證、近代白話小說的用字來確定賢孝唱詞中方言詞語的書寫形式,根據這些資料確實不能確定的,則用同音或音近字替代,普通話中沒有相同音節者,就用代替,在其後括號中注音。下麵列舉一些涼州方言詞語考證的例子。

剪綹兒的:涼州人把扒手稱作“剪綹兒的”。剪綹,《漢語大詞典》釋義“謂偷竊錢物”。綹,指係錢物的絛帶;剪綹本義指剪斷人家係錢包的帶子或剪破人家衣袋以竊人錢財。《醒世姻緣傳》第九十三回:“原來這人是剃頭的待詔,又兼剪綹為生,專在渡船上,乘著人眾擁擠之間,在人那腰間袖內遍行摸索。”剪斷人家係錢包的帶子或剪破人家衣袋以竊人錢財者叫“剪綹的”、“剪綹賊”。《歧路燈》第四十四回:“許多人齊擠著看熱鬧,譚紹聞也擠在人當中一看。卻不防剪綹賊,就在擠挨中將瓶口割了一個大口子,將銀子摸的去了。”“剪綹的”、“剪綹賊”到今天涼州方言叫“剪綹兒的”。如:“晚夕他們睡得多麼安穩啊,叫兩個剪綹兒的剪上給了個一溜風。”(《白馬卷》)

扣線:“扣繡”,《漢語大詞典》釋義“繡花方法之一”。《金瓶梅詞話》第二十九回:“要做一雙大紅素緞子白綾平底鞋兒,鞋尖上扣繡鸚鵡摘桃。”涼州人稱繡花用的彩色線作“扣線”。如:“正月十五才許下的大鬧黃河燈,各樣的扣線辦齊全,再的人不要,我隻要一個知心丫鬟,好好把我伺候上,我們兩個人好好繡一個燈。”(《白馬卷》)

要子:《漢語大詞典》:“1.用麥稈、稻草等臨時擰成的繩狀物,用來捆麥子稻子等。2.捆貨物用的或打包用的條狀物。如:鐵要子。”《漢語大詞典》別無書證,涼州賢孝可提供方言用例。如:“三道要子忙鋪定,快快地把這個死疙瘩往外送。”(《李三娘碾磨》)

《漢語大字典》注音wèi,涼州方言讀wéi。《漢語大字典》引何其芳、張鬆如選輯《陝北民歌選吆號子(一)》:“吃罷煙來要起身,莫把黃土成坑。”

注:“人坐著扭動叫。”涼州方言指人坐著扭動或移動。如:“疼也疼不過,不了叫滿炕磨;早升生到上午整,炕麵子了個老窟窿。”(《郭巨埋兒》)

拱:《漢語大詞典》:“9.用力頂動、掀開。”唐杜甫《北征》詩:“鴟鳥鳴黃桑,野鼠拱亂穴。”《西遊記》第六十七回:“慌得那八戒戰戰兢兢,伏之於地,把嘴拱開土,埋在地下。”《兒女英雄傳》第五回:“如今是你肥豬拱門。”涼州方言主要用來指豬用嘴頂動、掀開。如:“大狗燒著砰鐵繩,小狗急了鑽炕洞,豬娃子就拱牆根。”(《三姑娘拜壽》)

棱:《漢語大詞典》:“4.打;揍。”《醒世姻緣傳》第九十六回:“昨天就叫他盡力棱了一頓。”涼州方言仍有這一用法。如:“小腳奶奶走不動,叫家惡霸懶家灣裏棱給了幾柳棍。”(《打西北》)

“懶家灣”指大小腿相連可彎曲處。

控:《漢語大詞典》:“9.將容器出口朝下,讓裏邊的液體慢慢流出。亦指將人頭部放低,吐出食物、水等。”吳運鐸《把一切獻給黨童年》:“老陶把我放倒在地上,一手頂著我的肚子,一手把我的頭往下按,控出了許多黃水。”涼州方言也有這一用法,如:“把我倒巴郎控下把汗水淌。”(《丁蘭刻母》)

跐cǐ:《漢語大詞典》:“1.踏;踩。”《莊子秋水》:“且彼方跐黃泉而登大皇。”陸德明釋文引《廣雅》:“跐,蹋也,蹈也,履也。”《兒女英雄傳》第三十二回:“頭上頂的是瓦房,腳下跐的是磚地。”茹誌鵑《剪輯錯了的故事》六:“為找老甘他披著霜雪,涉過溪流,跐破了山鞋。”涼州方言還用來表示手的動作,手拿工具擠壓某物也叫“跐”。如:“鍋裏麼添給了水四碗,熬著滾著跐著小米兒爛,將將滾有碗半飯。”(《郭巨埋兒》)

牙:《漢語大詞典》:“12.牡,雄性。”明李時珍《本草綱目獸一豕》:“牡曰豭、曰牙。”涼州方言繼承了“牙”的這一用法,主要用於豬和狗。如:“花園裏見了一個母湘子,對麵站著一個的牙湘子。”(《韓湘子探家》)