008 克裏格的小宴會(2 / 2)

為了使這些人互相競爭而不是挾技自重,亞曆克斯便對所有這些人定了規矩——克裏格那裏每年都會撥出固定的款項來支持他們的行動,而眼下這兩撥人既不曾活動,便不會有所偏頗,而日後一旦兩隊人的成績分出了高下,便要按照各自所做的成績來贏取撥款。

這就是說,日後若是有哪支隊伍能力不足,或是不肯出力,那麼得到的撥款便會減少;而出力大成果多的則可以得到更多的撥款——這樣,便不懼那些人不肯出力。

與此同時,亞曆克斯也考慮到了這些人的未來和情報部門的新鮮血液問題——那些已經成形的竊賊自然是有自己的想法的,而培養出來的新人卻除了在技術上要有所突破外,在忠誠的方麵也該有所保障——亞曆克斯便又私自決定專門從情報部門的經費裏單獨截留一筆,用於從帝國邊境及周邊諸國購買那些無父無母的孤兒加以訓練,組成情報部門的新人。

聽到亞曆克斯的全盤計劃,克裏格便帶了炫耀似的情緒和兩個婆娘交換了下眼神,之後全盤通過了對方的計劃,並大大的褒獎了亞曆克斯一番。而亞曆克斯也連連謙遜的表示自己不過是為了對得起克裏格的賞識而已,並不敢以為是自己的功勞。

就在這一對主臣相互讚揚,惺惺相惜的時候,衛兵便宣布以掃姐弟到了。當下,克裏格便結束了談話,讓人將這一對姐弟迎進來。

經了這段時間的忙碌,以掃已經一掃先前的瘦弱和倔強,變得自信和堅定起來。穿著精致的皮甲,佩著桑格爾人樣式的馬刀,昂首闊步的走進小餐廳裏的以掃雖然仍舊稚嫩,卻也有了幾分軍人氣概。

然而,因為安妮亞的存在,以掃注定隻能成為陪襯。

因為決定抓住這次機會,增加自己在要塞裏的存在感,安妮亞終於將自己精心打扮了一下,不再掩蓋自己的容顏——這樣,這顆達斯汀的珍寶便自然而然的放射出她的熠熠光彩來。

圓潤飽滿的額頭,閃亮靈動的雙眼,紅潤柔軟的嘴唇,纖長潔白的脖頸和妖嬈的體態。在小餐廳燭光的照耀下,不施粉黛的安妮亞以最樸素的方式向宴會廳裏的人們展示著自己得自父母的寶貴財富。而最難得的是,和她的弟弟那種以自信的姿態表達自己完全不同,深知自己美貌威力的安妮亞隻是以最平常的姿態走進來,就好像全不知道自己的誘人一般。

看到安妮亞,再想到對方的族群,亞曆克斯便忍不住歎息了一聲——這樣一個價值連城的美人,卻偏偏是輕賤的薩耶人——若非如此,她早該為她的父親贏得一筆足以讓君王也感到羨慕的聘禮了。而旁邊的納魯霍多既沒有那種歧視薩耶人的心態,便毫不掩飾自己對安妮亞的愛慕之情——薩督卡人大大的吞了口口水,聲音之大使幾個原本帶著妒忌看向安妮亞的侍女也忍不住掩住嘴低笑了起來。

然而,使安妮亞略感失望的是,克裏格隻是帶著驚訝和讚賞看了她一眼,便將目光投向了自己身旁的弟弟,似乎弟弟是比自己更勝一籌的美女似的。但考慮到坐在克裏格身邊的兩位夫人的容貌,安妮亞很快便釋然了——盡管自己在烏爾果人那邊也算是毋庸置疑的第一美女,但和這兩位夫人相比卻並不見得能夠勝出,而這個克裏格已經使兩個夫人懷有身孕,對自己的美貌便不那麼看重,也是可以理解的。

但同時,安妮亞也越發憂慮起來。原本她還想著可以在關鍵時刻出賣自己以換取弟弟的安全。但現在看來在這個克裏格的麵前自己的價值遠沒有自己所以為的那麼高——這樣一來,如果她不能使自己更有價值,那麼弟弟的未來也就岌岌可危了。

壓住了憂慮,恭敬的對主人家的宴請表達了感激之情後,安妮亞便帶著以掃入座。而克裏格則問起薩耶人雇傭軍的組建情況來。

盡管是宴請客人,但這個主人卻全沒有做主人的覺悟,就這麼徑直將女客晾在一旁,先談起公務來。而以掃也因為新得到機會可以執掌一軍而格外興奮,全不覺得在此時談公事有什麼不妥,興奮的將自己這些天來所取得的成果給克裏格介紹起來。

看了看自己的丈夫,兩位夫人無奈的歎息了聲,便索性拉了安妮亞到一旁說起些女兒家的話來——這樣,小宴會便自然的分成了兩部分……