聽了著話,克裏格便笑著擺了擺手:“那到不必,隻是咱們這麼跑過來,總不要太沒意思才好。”
如果被馬克主教聽到這段對話,也不知道會不會被氣得當場吐血——他先是以為克裏格是受提圖斯邀請而來,又以為是被艾琳娜建議而來,無論如何總是為了來聽布道的,誰想克裏格卻是在要塞裏閑暇無事,聽得新近來的薩督卡護衛說這邊有馬戲看,便帶了艾琳娜並幾個侍女、衛兵過來看個新鮮。
就在克裏格和納魯霍多閑聊的時候,遠處突然傳來一陣奇異的喧囂,伴隨著熱烈的歡呼和放肆的大笑,輕而易舉的便蓋過了已經漸漸走過去的傳教團的馬蹄聲。
“來了,來了,他們來了!”伴隨著興高采烈的歡呼,那聲音也越來越近,將克裏格的興致也提了起來。
這一次,是真的薩耶人的馬戲團到了。這些不被允許擁有土地的流浪者,部分靠著祖傳的醫術謀生,部分靠著敏銳的眼光和過人的膽氣經營著商會,而剩下的則多半聚集在一起以家族的形式在各地流浪——而這支馬戲團,則是這樣的一個家族。
在整個馬隊最前麵的,是一個胖墩墩的騎士。這個帶著誇張的大簷尖頂帽的胖子和畏縮怯懦的肖耶不同——由於財富和地位,這名薩耶騎士盡管仍舊堆著一臉諂媚的笑,卻坐得筆挺,顯出一副主事人的派頭。而他跨下那匹大馬,也給五顏六色的彩帶裝點得色彩斑斕,如同一個滑稽的小怪物。
在這個馬戲團的主事人的身後,則是一輛由四匹小馬拉著的敞棚小車。駕車的馬夫和車上的乘客無一例外是穿著豔麗服裝的侏儒——鎮子裏的居民們所聽到的那陣奇異的喧囂,就是這些侏儒製造出來的。
坐在車夫位置上的侏儒神氣的揮舞著馬鞭大聲的吆喝著,仿佛他是在為皇帝陛下趕車一樣氣派。而在他的身後,兩個侏儒賭氣似的互相瞪著眼鼓著腮幫子,用手裏的小鼓槌將一大一小兩麵鼓敲得咚咚噠噠的震天響個不停。而在這一對冤家的身邊,最後一個看上去比其它人都高一點的侏儒則不斷的眯著眼,渾身顫抖著將一個奇異的銀質小喇叭吹出縱聲尖笑的音調,就好象是他本人在發笑一樣。
而在這輛馬車之後,則是一個裸露著上身的薩督卡人。這個看上去胖墩墩的“黑人”一邊圓瞪著雙眼發出野獸般的吼叫嚇唬著孩子們,一邊將幾個燃燒著的火把在頭頂上耍得上下翻飛,就好象頭頂上長了眼睛一樣。
緊跟著薩督卡人的,則是幾輛巨大的馬車,分別裝著大鐵籠子,而籠子裏則是些老虎、狗熊、猴子之類的動物——因為孩子們興高采烈的挑逗,這些動物顯得有些焦慮不安——而一旦猛獸們吼叫起來,孩子們便尖叫大笑著四散跑開去,似乎很享受這種驚心動魄的小遊戲。
在裝動物的馬車後麵,則是幾輛裝載著物資的馬車——和之前的車輛、馬匹一樣,這些馬車也被打扮得花花綠綠的,從車到馬都透露著一股子叫人發笑的味道。
而在整個隊伍的最後,則是一隻克裏格從來不曾見過的大怪物——在各種豔麗彩帶的裝飾下,四條如同粱柱般粗壯的大腿共同撐起如城牆般寬厚的身軀,盾牌樣的大耳朵軟綿綿的垂在碩大無朋的腦袋的兩邊,而腦袋前麵則是個奇怪的會動的肉條,不斷的高高舉起從坐在頭頂的馴獸師的手中接過水果塞進嘴巴裏——克裏格目瞪口呆的看著這個怪物,輕輕的將艾琳娜向自己這邊摟緊了一些。自信不輸給任何人的桑格爾人很清楚,如果要和這樣一個龐然大物作戰,自己是沒有絲毫勝算的。
但是對於圍觀的男人來說,更加引人注目的是在那巨獸背上彩棚裏的女子——那些小巧玲瓏的薩耶女子穿著由無數彩帶組成的衣服,每次舞動的時候都會從那漏風的布條中若隱若現的露出嬌嫩的肌膚,讓周圍的旁觀者大吞口水。
看著那些前所未見的物事,克裏格也情不自禁的跟著高興了起來:“嘿,這些東西,有點意思。”
“他們會先找個廣場紮營,要到晚上才會開始表演呢——那時候,才精彩呢。”看到克裏格對馬戲團表示滿意,納魯霍多也一副得意洋洋的樣子,在一片歡樂的喧囂聲中大聲的給克裏格介紹了起來。