第二十六章 獨殺(2)(1 / 1)

輕聲念出一小段複雜的密語,莫克就慢慢融入到陰影中,同周圍的黑暗融為一體。

這是一種很實用的隱藏身形的魔法,當然它並不是隱身,它隻是最大程度的將自己融入到黑暗之中,再配合夜晚的黑色,和牆角之類偏僻處的陰影,來最大程度的隱藏了自己的身影。

伯爵夫人的的住所自然有嚴格的護衛侍從,加上凱爾子爵自己帶來的侍從,所以這個住所的防衛嚴格來說是很嚴密的,但這種嚴密針對的是普通人類的範疇,而假如入侵者是個魔法師的話,那麼這種防禦就顯得有些無力了。

畢竟一個有很強實力的魔法師,和普通的人類武士之間,在某些力量的層次上,有著無法彌補的鴻溝。

這是一場不對稱的謀殺,但這世上的事情經常就是這個樣子。

並沒費太大力氣,莫克就進入了伯爵夫人的房間。

房間裏彌漫著一種男女之間做那種事的特殊氣味,莫克皺皺眉,靜靜站在房間的陰影角落,望了望床上那一對正蠕動在一起的赤譱條譱條男女,然後掃視了一遍房間,在這種累世貴族的房間裏,其裝飾品大多總會有那種年代久遠的貴重古物,而這種古物,很容易就能找到曾經被魔法淬煉過的物品,畢竟這個世界曾經是魔法的世界。

而莫克需要做的,就是把這種古物,輕微地給它再次賦予一丁點的魔力,使它看上去就像是魔力尚未完全消散盡,還帶有一絲殘留的魔力一樣。

這隻是一種預防的,以防萬一的規避風險措施,這種殘留著一絲魔力的古代魔法物品,可以相對合理地解釋為什麼伯爵夫人的房間裏,會有細微的魔力波動的痕跡。

一切隻是為了隱藏在事發當晚,曾經有魔法師出入過這個房間。

莫克其實很明白,這一次的謀殺,其謀殺本身並不困難,反而是隱藏自己這個魔法師的的存在,才是整個事情中最重要的。

黑暗中,莫克並不困難地找到了一麵魔法時代遺留下來的鏡子,畢竟女人麼,即便是收藏,也大多總是會對這類東西更感興趣,手掌輕輕的拂過,一絲細微的魔力已經留在了上麵。

然後莫克在黑暗的陰影中轉回頭來。

男女之間做這種事的時候,在極度亢奮的情形下大多很難注意到身旁的事物,而蠟燭的光亮又隻能照亮小半個房間的空間,最後結果就是,融入在陰影中並且斂去生命氣息的的莫克,靜靜地就做完了所有的事。

然後莫克沉默地注視著床上蠕動著的兩個人。

再不猶豫,莫克在虛空中伸出一隻魔力凝成的手掌虛影,飛快地在凱爾子爵的腰裏麵,如同把手伸進水裏麵一般,探進凱爾子爵的身體裏麵抓了一下,然後再不回頭,迅速離開了伯爵夫人的房間。

那個部位很隱秘,更重要的是它在人類的體內,正常情況下沒有人能夠在不造成身體外傷的情況下,對那個部位造成傷害,但莫克用魔力凝成的手,卻可以輕而易舉穿透人類的身體達成這一目標。

最後的結果就是,凱爾子爵會在男女最亢奮的那一刻,因為無法控製自己的身體機能,而一直噴射下去,從而猝死在床上。

整件事情就這個樣子,並不複雜,也並不困難,但這僅僅是針對莫克而言,換了其他人肯定就不會是這樣簡單了。

魔法師和人類武士之間,在特定的條件下,在力量層次上有著質的分別。

這一晚圓月當空,月華如水,月光如水浸宮殿般灑落,朦朦朧朧,景色很美。