you better watch out.
you better not cry.
you better not pout.
i'm telling you why:
santa claus is coming to town……
伴隨著悅耳的歌聲,以一個白胡子老頭為標誌的節日即將到來。雖然對宗教有所研究的人可能知道,那位與聖父、聖靈三位一體的聖子,其實真正的出生日期是在春分前後,但這卻並不妨礙他們享受這一年一度的節日。在這聖誕的前夜,洛杉磯的街頭洋溢著祥和的氣氛,仿佛那平日裏浮躁,充滿誘惑,光怪陸離的天使之城,今晚真的有天使降臨了一般。
聖安德魯醫院中也是如此,作為一所醫院,彌漫的來蘇水味道永遠不可能變為火雞大餐的香味,但綴滿了各色飾品的聖誕樹,還是讓這所醫院有了節日的感覺——雖然想在槲寄生下親吻美麗的護士小姐並不容易,但十來個聖誕老人們的陪伴,還是讓病人們感受到了一絲的溫暖。他們與“hohoho”笑著的聖誕老人們擁抱、合影,收下戴著假胡子的假老人們贈送的一文不值的禮物,絲毫不在意那團假白胡子下麵,藏著的到底是一個酒鬼,一個小偷,還是一個時常high上天的傻瓜。
這就是聖誕節的奇跡,隻屬於這一天的奇跡。
然而,無論什麼樣的奇跡時刻,幸福總是與不幸相伴的,就像那糾纏不清的光和影一樣。幸福總需要不幸去襯托,而不幸的人看到別人的幸福,也才會更加意識到自己是不幸的——
“要不要去買隻幸運兔腿轉運呢?”
毫無疑問,莎莉最近幾天的運氣就是不怎麼好。而看著眼前這個額頭上貼著紗布,雙眼緊閉,雙手還不斷做著奇怪手勢的家夥,她不禁覺得,今天的運氣似乎更糟糕了。
“明明都已經是平安夜了!主啊,請多保佑我一下吧!”
雖然並不是什麼虔誠的信徒,但臨時抱佛腳的心態,卻是人皆有之的。
說到洛杉磯,很多人自然會聯係到好萊塢,莎莉也不例外。她來好萊塢打拚已經有一段時間了,雖然並不能說是一帆風順,但在上個月,也終於得到了自己的第一個角色——當然,隻是一個小的不能再小的配角,連有沒有台詞都要看最終如何剪輯,可比起某個漂在好萊塢,平日裏隻能靠在餐館打工為生,偶爾還要受一些科學怪胎騷擾的女孩來,曾做過模特的莎莉已經可以說是行駛在成名的快車道上了。
——就像前麵說的,幸福總是需要不幸來襯托的。如果是別人的不幸……那就更好了。
然而,在快車道上飆車,出事故的概率總是有的。畢竟,不是誰都是老司機,而你也不知道你上的是不是一輛靈車。何況,當上帝為你打開一扇窗後,誰知道喜歡惡作劇的他老人家,會不會又在窗的後麵再豎起一扇門,之後再給門上個七八道鎖呢——
昨天,導演給她打來電話,“很遺憾”地告訴她,因為劇本調整,她的角色被取消了。
雖然導演的語氣的確很“遺憾”,但那言語間掩飾不住的不滿,卻讓莎莉確信,她之所以失去這個本已到手的角色,隻是因為前幾天在酒吧喝酒時,導演暗示她去酒吧後麵的小巷子裏等他,“為藝術獻身”,她卻直接將這些話轉達給了她身邊一位左耳上打著銀耳釘,身上穿著精致意大利手工西服的先生,並暗示這位先生,導演先生很仰慕他……
“我隻能幫你們到這了,祝你們幸福!不用感謝我!”
莎莉很想如此回複導演先生,但讓她遺憾的是,她忘記問那位“耳釘”先生的名字了……
然而,即使身上長滿尖刺,莎莉終究還是一個年輕的女孩,這次挫折讓她很是鬱悶,在租住公寓附近的蘋果酒屋喝了個酩酊大醉。雖然在一邊嘔吐一邊醉倒前的最後一刻,她意識到作為一個漂亮的年輕女孩,醉倒的自己一定會成為巡遊在附近的那些“撿屍人”的最愛,但她的肝髒並沒有瞬間代謝掉大量酒精的能力——