四十四章, 孤獨的勇士(3 / 3)

話音剛落,周圍的百姓們就爆發出一陣陣熱烈的歡呼聲,隨即,幾個軍人就上前,把那幾個幹了壞事的家夥單獨抓過來,捆到一邊,準備槍斃。不料百姓們不願意,都嫌棄開槍太快,他們死得太舒服,那個被奸了老婆還被砍傷了一條胳膊的中年男子衝過來,一腳就踢到了那個壞家夥的檔下,踢得他嗷地一聲叫就翻了白眼。

“踢得好!”百姓們大聲叫喊。

幹脆,栗團長把這些禍害了百姓的俘虜就交給百姓們來處置。

立刻,那些俘虜就被滔天而來的打擊淹沒了。當他們終於出了氣離開時,政委尷尬地發現,那幾個鬼子兵的屍體已經被拉扯成幾塊,慘不忍睹。那個死了女兒的老爹嘴裏一直咀嚼著一個鬼子的大耳朵。

因為炮射霰彈的威力過於巨大,日軍的屍體甚多,拖拽和掩埋的工作很艱巨,許多百姓不允許這些外國的鬼子埋在自己家田裏,沒有辦法,隻能采取了變通的辦法,架上了柴草進行點火焚燒。戰場上彌漫著濃鬱的惡臭味道。更多的鬼子屍體則拖拉到幾個廢棄的枯井裏,幾片荒蕪的大土坑裏,填滿裝埋。之後,在上麵壘起高土,號稱鬼坑。

在北京城東,本來就有六處亂墳崗子,這下子幾乎被填滿了。到最後清點,發現建立了三十幾處新的亂墳崗子。

政委下令,凡是百姓們能當場指認犯罪的日軍官兵的,不論情況怎樣,可以當場處死。這樣,在半個小時裏,就有五百多鬼子的戰俘被打成了西紅柿。

鬼子的傷員兵很多,霰彈的打擊麵太廣了。彈丸穿破了身體的日軍紛紛喪失了戰鬥力和活動能力,失血過多造成的死亡很多,凡是沒有被指認的敵人官兵則受到了很克製的待遇,他們被中國新軍的官兵以及附屬作戰的民兵,村民,市民們用繩子捆綁起來,再用一些大樹連接,牢牢地控製著向城裏押解。

政委簡單視察了東部的戰場以後就繼續向東北地區視察,因為,那裏還發生著一些戰鬥。

擊潰了俄羅斯軍隊的主力並且殲滅其大部以後,左翼的中國軍團就該向東部出擊去包圍日本軍隊主力,這樣,使俄羅斯軍隊得以逃脫不少。許多騎兵趁機奔逃,許多被俘的步兵和其他兵種的人也趁機擺脫了極少量的中國百姓的看守,逃跑了,於是,在解決了東線的戰役問題以後,坦克營調集了十輛坦克對敵進行追擊。

伊萬諾夫中將屬於福將,他在後麵督戰,親眼看著前線部隊在中國軍隊的打擊下迅速崩潰瓦解的悲慘局麵,於是,他含著熱淚帶領近衛隊逃跑了。在狂奔出三十多裏以後,他命令部下休整,並返回來派出部隊,去收容部隊,去招集失散的官兵,他的決定是一個勇敢的決定。而且,收效明顯,不多時,他們的隊伍就從四百多增加到七百人。

“高爾察克少校為什麼還沒有來?拉脫維亞步兵旅的少將旅長巴普洛夫為什麼還不到?”中將憂心忡忡地問。

沒有人回答他,驚慌失措的官兵們根本不理睬他。

於是,他們就將一古腦的怨恨撒到了周圍的中國人百姓身上了。他們開始搶劫,開始殺人,也自然開始了搶劫良家的婦女,將附近三個村莊的男人殺了個精光,將那些女人都集中到一個村子裏施加暴力。

中國新軍坦克營在四個小時以後到達,他們的人太少,根本談不上包圍,可是,還是將俄羅斯軍隊都驚嚇地雞飛狗跳,有的潛伏起來,有地騎上戰馬就跑,凡是逃跑的俄軍,都被霰彈擱到了野地上。

半個小時以後,配屬北線集團的數百名騎兵追上來,將村子裏的俄軍包圍,之後,將殘餘的三百多名俄軍全部抓獲,他們得到了政委以及師長的命令,凡是有犯罪記錄的戰俘將以犯罪分子處理。於是,憤怒的官兵們將膽戰心驚的俄軍抓獲起來,有的就地槍決,有的用馬刀砍死,有的被捆綁在馬尾巴上拖死。總之,是不得好死。

俄羅斯遠征特遣騎兵師團就這樣卑鄙地覆沒了。隻有它的指揮官伊萬諾夫中將因為一身的金質勳章被抓獲,捆住了雙臂,扔在馬背上,馱到了京城接受審判。

中國新軍處理戰俘的新原則極大的鼓舞了官兵和百姓的士氣。也得到了更為嚴重廣泛的支持。