行業觀察
近日,有兩條關於模式劇的新聞頗引人關注,一是在戛納電視節上,以色列模式公司Keshet與中國的華策、克頓傳媒宣布達成雙向合作,華策、克頓買下了Keshet的兩部模式劇《生活紅綠燈》和《康複之旅》,將製作中國版。
而Keshet也買下了華策電視劇《約會專家》的優先權,計劃發展為模式劇向其他國家發行。與此同時,克頓傳媒旗下的辛迪加影視也宣布從索尼影視引進了經典美劇《MadAboutYou》的模式,其中國版《新婚公寓》已經完成拍攝。接踵而至的新聞讓人不禁好奇,在綜藝節目模式熱已經燃燒數年之後,中國電視劇市場是否也會燃起模式熱?
模式劇的貿易,即購買海外電視劇的模式改編、翻拍本地劇集,在國際上並不新鮮。如BBC的電視劇如《史泰普托和兒子》和《至死不渝》作為模式輸出到美國、荷蘭等地電視台。但在很長時間內,模式劇的貿易並不發達,因為相較於遊戲競技或是才藝選秀模式,模式劇跨文化移植的難度更大,它無法簡單地依照模式寶典進行複製,而依賴於本地製作團隊在了解原劇本的核心價值基礎上進行再創作。
直到新世紀以來,模式劇貿易才出現了快速的增長。在21世紀初期,模式劇的交易占節目模式貿易的比重僅為6.6%,而目前已上漲到15%左右。這背後一方麵是因為隨著全球各地有線頻道、視頻網站等新平台的發展,對電視劇需求量大幅增長。另一方麵也是因為模式劇行業日益成熟。製作寶典內容變得更豐富具體,對主要角色特征,推動劇情的方式,角色間關係和拍攝計劃有詳細說明,購買者從模式供應商那裏可以得到更多的幫助來提高製作效率。
在中國,引進模式劇也並不新鮮,如湖南衛視曾播出的《回家的誘惑》、《一不小心愛上你》、《相愛穿梭千年》便分別改編自韓劇《妻子的誘惑》、《藍色生死戀》、《仁顯皇後的男人》等。但此前的模式劇大多來自韓國,來自歐美的並不多見。而此番隨著華策等有實力的影視上市公司將目光投向歐美模式劇,其或將在未來的中國電視劇市場上占據重要的位置。
在當下限製境外劇引進的政策背景下,模式劇成為了境外劇的一種替代形式。根據廣電總局的新政,引進境外劇要先審後播,且數量不能超過上線國產劇的30%。曾經瘋狂采購海外劇的視頻網站因而頗受打擊,而模式劇則可以在某種程度上繞過這些限製。
更重要的是,在當下中國電視劇市場整體疲軟,生產方式和產業鏈條亟需進一步整合升級的狀況下,模式劇不但能夠豐富中國電視劇的類型,也能通過借鑒國外的先進經驗使中國電視劇的生產方式實現革新。
(完)