正文 33(2 / 2)

“外甥女的婚事哀家就做主定奪了,請壽帝擇選一個黃道吉日,發下一道聖旨,讓他們二人盡快完成嫁娶。”

雲鬢上那件戴了二十年的貴重珠寶,換了主人,戴在了西祝賢的雲鬢上。

返回西王府後,雪太後賜婚的珍貴珠寶做為陪嫁品,放在精致的珠寶盒中,上了鎖,放在郡主閨房的梳妝台上,每天起來照著銅鏡梳妝時,她必定要用掛在自己脖子上的鑰匙開了珠寶盒,取出那件珠寶,戴上雲鬢,端詳到等她吃早飯的母親等的不耐煩了派了女仆來催促,她才心裏極不情願的取下珠寶,重新鎖進盒中。

過了幾天,平安無事,到了出嫁的前一夜,西王府舉辦了宴會。

無風無雨的晴朗夜晚,月亮不滿快滿的缺了一點,明亮的掛在半空,西王府明亮的燈火使得置身其中的人們完全忽略了月亮的存在。

露天搭建的舞台居中西王府最大的正院,主人和賓客們都聚集在舞台的周邊,談笑聲,絲竹聲,歌女舞女在舞台上獻藝,博得掌聲陣陣。

西祝賢出席了宴會,臨離開時確定了雪太後賜婚給她的珠寶是放在珠寶盒中上了鎖,閨房的門也是親眼看著身邊的女仆上了鎖。

宴會結束的時候已經是半夜三更,西祝賢心情愉悅的返回自己的閨房,出嫁的前夜,她將帶著對明天出嫁時的美好憧憬度過最後一個閨房之夜。

閨房的門上,鎖是打開的,門虛掩著露出一條縫隙,推開門就見到地上躺著一個女仆,正是離開時負責鎖上房門的那個女仆。

心裏暗叫一聲不好,不詳的預感,衝進內室,梳妝台上的珠寶盒還完好的鎖著,西祝賢急忙取出掛在脖子上的鑰匙,開了珠寶盒的鎖,看裏麵賜婚的陪嫁珠寶還在,心中的千斤重石落了在地。

脖上一絲冷氣,毛骨悚然的感覺蔓延了全身,麵前的銅鏡中,照見了一臉驚恐的西祝賢,還有站在她身後貼的很近的女人。

輕紗蒙著半張臉,露出眉角高高挑起,一雙眼睛冷豔,帶著寒氣的笑意,接過西祝賢拿在手上的珠寶,轉身離開。

“來人啊!”

還沒有睡下和已經睡下的女仆家丁們,聽見了郡主的尖叫聲,急忙趕過來,看見她正癱軟的跌坐在閨房的門檻上。

西王爺和王爺夫人居住的院落離女兒的較遠,睡夢中沒有聽到她的尖叫聲,是管家過來拍著門叫醒了他們。

西王爺和王爺夫人趕到了郡主的閨房裏,看著女兒受到極大的驚嚇,撲倒在母親的懷中放聲大哭,梳妝台上的珠寶盒敞開著,裏麵的陪嫁珠寶不見了。

是雪太後的賜婚之物,丟失是非常重大的事情,西王爺和王爺夫人都認為是郡主晚上宴會上多喝了幾杯酒後產生了錯覺。

“真有這樣的強人來搶奪,王府許多的護院和衛兵是不會察覺不到的。”