葉廣芩:為何能寫出獨一無二的京味小說?
熱線
葉廣芩老師,您好,我是身居深圳的北京人郭京輝,是您的鐵杆粉絲,一直喜歡讀您的京味小說。您發表在《北京文學》今年第5期的小說新作《扶桑館》,那真切的京城生活圖景及濃濃的京味兒,讀來既親切又過癮。現如今能寫出如此地道京味兒小說的作家,已經難以找到第二個。您雖是北京人,卻長時間生活在外地,您是如何寫出獨一無二的京味小說的?謝謝!
葉廣芩:京味小說的創作,是我寫作中一個很主要的部分,是1995年以後才認真涉足的一個領域。我是老北京人,我們家族在東城一住就是數百年。
北京市民的生活,無論那冒著熱氣剛揭開籠屜的窩窩頭,熗了花椒油的疙瘩湯,還是送來一把青棗的鄰居,炸開花豆的老紀,無不給了我善良和溫情,給了我謙恭平和與善解人意。兒時的性格鑄造,是無法改變的。這是生活的饋贈,命運的烙印。
1968年我被分配到陝西,一待近50年,在人生這條塵土飛揚的路上,漸漸老去,回頭望,塵埃中的路依然清晰如昨,夕陽中便有了與曆史相對的會意,有了對走過人生的理解,有了心的平靜與坦然。這是我京味作品的底蘊。
其實我在北京隻待了19年,19年,鑄造了我的語言習慣,鑄造了我的性情人格,這些都永無改變。離開了才知道它的好,離開了才知道它的珍貴。
對北京的愛,是一種難以說清的愛,這愛包括它的進步與不足。人世興衰,歲月更替,或許都是命中注定。胡同沉寂了,大街熱鬧了,但是在這座城市裏蘊藏的無處不在的大氣底蘊,卻依然蕩漾在我們周圍,浸潤著我們,溫暖著我們。
走南闖北,我不能忘記我的北京,不能忘記胡同給予我文字中的愛和敬意,尊嚴和高尚。
編輯部:投稿為何不收電子版?
新疆阿的江、西藏紮西達娃、雲南夏江南、黑龍江趙子龍來電詢問:貴刊收不收電子投稿?
編輯部:太多朋友詢問如何給《北京文學》投稿,能否收電子版。我們在此回答並請各位互相轉告:我們不收電子稿,原因是每天海量的電子投稿,編輯看不過來。如投稿,請打印後寄到我刊編輯部,務必寫清楚您的真實姓名、通訊地址、郵政編碼和聯係電話,如發表,署名悉聽尊便。編輯部對所有紙質投稿會有專人登記、編號,然後分發給編輯,並將編輯審讀自然來稿的情況納入每月的工作考核。來稿如被采用,編輯部會在收到稿件的3個月內通知作者,如3個月內未接到通知,請作者另投其他報刊。也許有人會問:在通訊如此發達的今天為何我刊還不接收電子投稿?這是因為:我們每天收到的海量電子投稿,作者隻須將鍵盤輕鬆一點就足以讓編輯忙活半天,看一個短篇小說至少得花一小時,一個中篇小說得花幾小時,最終還時常發現稿子是一稿多投。試想每位編輯每天有多少時間可供做無用功?特此本刊再次聲明:人力所限,《北京文學》編輯一般隻審讀紙質投稿。