第24章 搖聯合太平洋鐵路上的種種怪事(1)(3 / 3)

這些印第安人都帶著長槍,槍聲就是這麼來的。中間夾雜著手槍聲,那是旅客在還擊,幾乎所有的旅客都帶著手槍。一開始,那些印第安人先擁上了機車,火車司機和司爐都被他們用棍棒打得半死。印第安人的一個頭領想把火車停下,但不會操作,本應關上氣門,他反倒把氣門打得大大的,氣足了,火車頭就猛往前躥,速度快得嚇人。印第安人同時也襲擊了各個車廂,他們就像在倫敦公共馬車頂上跑來跑去的發了怒的猴子,把車廂的門打破,衝進車廂和旅客肉搏。行李車被打破並洗劫一空,包裹都被扔到了鐵路上。叫喊聲和槍聲依然未停。【場麵描寫:混亂的場麵描寫,表現了印第安人的野蠻和大家麵臨的危險。】

旅客們進行了英勇的自衛。有些車廂設下了障礙物,抵抗著攻擊,就像真正的流動城堡,在以每小時100英裏的速度移動。

開始戰鬥的時候,阿烏達夫人表現出少有的勇敢。她拿著手槍,英雄般地自衛著。遇有野蠻人向她攻擊,她就通過破碎的玻璃窗射擊。被打死後倒在鐵路上的印第安人已經有20多個,從車上掉下去的那些人,已經被火車碾得血肉模糊。

旅客中也有幾個人受了傷,在座位上躺著。

眼下的情況必須有個了結。戰鬥已經進行了10分鍾,如果不能使火車停下來,事情最後隻會對列車上的所有人不利。不錯,這裏離基尼堡站不到兩英裏,那裏有個美國兵營,可是,過了這個兵營,在基尼站和下一站之間,印第安人在火車上就可以為所欲為了。

列車長在和菲利斯·福格並肩戰鬥時被一顆子彈擊中,倒在地上的時候,列車長大聲說道:

“一定要把火車在5分鍾內停下來,要不然我們就完了!”

“火車會停下來的!”菲利斯·福格說,他想衝到車廂外麵去。

“別動,先生,”路路通朝他大喊一聲,“這事我來!”

菲利斯·福格來不及阻止,勇敢的小夥子已經悄悄打開車廂門,溜到車廂底下,沒被印第安人發現。戰鬥還在繼續,就在槍彈滿天飛的情況下,路路通拿出雜技團小醜的看家本領,借助鐵鏈、刹車柄和車底盤的邊緣,靈巧地從一個車廂爬到另一個車廂,終於爬到了火車的前麵。【動作描寫:運用一係列動作描寫,準確、形象地刻畫了路路通敏捷、靈巧的動作,襯托出年輕人的英勇無畏。】他沒被發現,因為他的身手真的很敏捷。

他一隻手扒住火車,整個身子懸在行李車和煤水車之間,用另一隻手去解保險鏈。可是,火車牽引力太大,若不是車頭晃了一下,保險鏈被震開,他這輩子也別想解開。保險鏈被震開了,列車脫離機車以後,慢慢停了下來,而火車頭卻以更快的速度逃也似的跑遠了。

因為慣性的緣故,火車又往前走了幾分鍾,但車廂內部的刹車已經啟動,在離基尼堡站不到100步的地方,列車終於完全停了下來。站上兵營裏的士兵聽到了槍聲,馬上就跑了出來。印第安人沒等他們來到,在火車完全停下來之前就都溜了。【動詞:寫活了印第安人愴惶逃走的樣子。】

在站台上清點人數的時候大家發現缺了幾個人,其中就包括那個勇敢的法國人路路通,他的獻身拯救了大家。

3位旅客,包括路路通,失蹤了。他們是在戰鬥中被打死了還是成了敵人的俘虜,一時還無法搞清楚。

受傷的人很多,但受的都不是致命傷。傷得最重的是普羅克特上校,他作戰勇敢,腹股溝部挨了一槍。他和另外幾個需要立刻救治的傷員一起被抬到了火車站上。

福格和阿烏達夫人都沒有受傷,但是路路通不見了,這讓大家非常傷心。福格先生一動不動,他得做個重要決定。阿烏達夫人就在他身邊,眼睛望著他,一言不發,他理解那目光的含意。如果仆人當了俘虜,他難道不應該不顧一切地把仆人從印第安人手裏解救出來?