1903年出版的《我的人生故事》包括三個部分,第一部分是凱勒所寫的她的生活,第二部分是1887—1901年期間凱勒寫給家人和友人的書信,第三部分是編者根據材料編寫的“海倫·凱勒生活和教育的補充報道”。譯者從第二部分的書信中選了一些譯出,以幫助讀者更好了解凱勒的思想和生活。

寫第一封信時海倫7歲,沙利文小姐開始教她剛剛半年。寫最後一封信的時候她已經是21歲的成年人了。她在這14年中所獲得的成就堪稱奇跡。

1892年以後的信件,原書選用的是片段,譯者按原書譯出。

寫給南波士頓珀金斯學院女盲童的一封信

土斯坎比亞,1887年9月

海倫要給小女盲童寫一封信海倫和老師要去看望小女盲童海倫和老師要坐蒸汽車子到波士頓去海倫和盲女孩要開心地玩盲女孩能夠用手指說話海倫要看見阿納諾斯先生阿納諾斯先生會愛和親吻海倫海倫要和盲女孩一起上學海倫會像盲女孩一樣讀書和數數和拚寫和寫字米爾德裏德不去波士頓米爾德裏德哭了王子和大狗要到波士頓去爸爸用槍獵鴨子鴨子掉到水裏大狗和瑪米在水裏遊泳用嘴把鴨子帶回給爸爸海倫和狗一起玩海倫和老師騎馬海倫用手給漢迪喂草老師用鞭子打漢迪快走海倫是盲人海倫要把信放在寄給女盲童的信封裏。

寫給約翰·惠蒂埃的一封信

盲人學院,南波士頓,馬薩諸塞州

1889年11月27日

親愛的詩人:

我想,收到一封不認識的小女孩寫的信,你會感到驚奇的,但是我覺得你會高興地聽到,你美麗的詩歌使得我非常快樂。昨天我讀了“學校生活”和“我的玩伴”,我非常喜歡它們。我很難過那個有棕色(眼睛)和“亂糟糟的金色卷發”的可憐的小姑娘死了。生活在我們美好的世界上太令人愉快了。我不能用眼睛看見那些可愛的東西,但是我的心能夠看見一切,所以我從早到晚都很快樂。

當我在外麵的花園裏散步時,我看不見漂亮的花,可是我知道我的周圍都是花;因為難道空氣裏沒有充滿它們的芳香嗎?我也知道小小的鍾形的百合花正在向同伴低訴有趣的秘密,否則它們不會顯得這麼快樂。我非常愛你,因為你教給了我這麼多有關花朵、小鳥和人的動人的事情。現在我必須說再見了。我希望(你)感恩節過得愉快。

愛你的小朋友

海倫·凱勒

寫給凱特·亞當斯·凱勒的一封信

南波士頓,馬薩諸塞州,1889年12月24日

親愛的母親:

昨天我給你寄去了一個放聖誕節禮物的小盒子。我很遺憾不能早一些寄,好讓你能夠在明天收到,我沒法更早地把表套做好。除了給父親的手絹之外,所有的禮物都是我自己做的。我希望也能夠給父親做一件禮物,但是沒有足夠的時間。我希望你會喜歡送給你的表套,因為給你做表套使我感到非常快樂。你一定要把你可愛的新表放在裏麵。如果土斯坎比亞天氣太暖和,小妹妹用不著戴她漂亮的連指手套的話,她可以留著,因為是她姐姐為她做的。我想象她一定會愛玩那個小玩具人的。告訴她搖晃他,他就會吹他的喇叭了。感謝親愛的體貼的父親給我寄錢來為我的朋友們買禮物。我喜歡讓每一個人都高興。我很想在家裏過聖誕節。我們在一起會非常幸福。我每天都想念我美麗的家。請不要忘記給我寄點漂亮的禮物來,我好把它們掛在我的樹上。我會有一棵聖誕樹,放在客廳裏,老師會把我所有的禮物都掛在上麵。會是一棵很有趣的樹。所有的女孩子都回家過聖誕節了。老師和我是唯一剩下來讓霍普金斯太太照顧的寶寶了。老師生病臥床了許多天。她喉嚨痛得厲害,大夫覺得她得去住院,但是現在她好些了。我從來沒有生過病。小姑娘們也都很好。星期五我要和小朋友卡麗、埃塞爾、弗蘭克和海倫·弗裏曼一起過。我們肯定會玩得非常高興的。

恩迪科特先生和小姐來看我了,我去坐馬車了。他們要給我一件漂亮的禮物,可是我猜不出來是什麼。薩米添了個可愛的小弟弟。他現在還很軟很纖弱。阿納諾斯先生現在在雅典。我在這裏他非常高興。現在我必須說再見了。希望我的這封信寫得令人滿意,但是在這張紙上寫字很難,老師又不在跟前給我拿一張好一點的紙。親吻小妹妹許多次,代問大家好。

愛你的

海倫

寫給愛德華·艾弗雷特·黑爾博士的一封信

南波士頓,1890年1月8日

親愛的黑爾先生:

昨晚收到了美麗的貝殼。非常感謝你。我將永遠保存它們。想到你在那個遙遠的海島上得到的它們,那個哥倫布出發航海發現了我們親愛的國家的海島,就使我感到非常高興。當我十歲的時候,就是他帶著三條小船出發,跨越陌生的大海洋的四百周年了。他非常勇敢。小姑娘們看見美麗的貝殼高興極了。我把我所知道的關於貝殼的一切都告訴了她們。能夠使這麼多的人快活,你感到很高興嗎?我感到很高興。如果你有時間學的話,我會非常高興將來什麼時候能去教你盲文,不過恐怕你太忙了。幾天以前我收到米斯夫人寄來的一盒子英國紫羅蘭。花已經凋謝了,但是花所帶來的親切的關懷和新采摘的紫羅蘭一樣清新甜美。

向小弟妹們和黑爾夫人致以愛的問候,親切地吻你。

你的小朋友

海倫·凱勒

寫給奧利弗·文德爾·霍姆斯醫生的一封信

南波士頓,馬薩諸塞州,1890年3月1日

親愛的、和藹的詩人:

自從那個晴朗的星期日和你道別後,我許多次地想到你;我要給你寫一封信,因為我愛你。我很難過有時候你沒有小孩子和你一起玩;但是我想你和你的書以及你的許多、許多朋友在一起一定很幸福。在華盛頓生日的那一天,好多人到這兒來看望盲童;我給他們朗誦了你的詩歌,給他們看了來自帕洛附近的一個小島的美麗的貝殼。

我正在讀一個非常悲傷的故事,名字叫“小傑凱”。傑凱是你能夠想象得到的最可愛的小家夥,但是他很窮,眼睛看不見。我曾經認為——當我還小,不會讀書以前——每個人總是快樂的,起初,當我知道了有痛苦和巨大的悲哀的時候非常難過;但是現在我知道如果世界上隻有快樂,我們就永遠不可能學會勇敢和忍耐。

在動物課上我正在學昆蟲,我知道了許多有關蝴蝶的情況。它們不像蜜蜂那樣為我們製造蜂蜜,但是許多蝴蝶和它們落在上麵的花朵一樣美麗,而且它們永遠使小孩子心裏感到歡樂。它們過著快樂的生活,從一朵花輕快地飛到另一朵花,吮吸著滴滴蜜汁,根本不去想第二天。它們就像忘記了書本和學習、跑到樹林和田野去采野花,或者在池塘裏涉水采飄香的百合花的小男孩和小女孩,在明媚的陽光下無比快樂。

如果我的小妹妹6月份到波士頓來,你允許我帶她去看望你嗎?她是一個可愛的小娃娃,你肯定會喜歡她的。

現在我必須和我溫柔的詩人說再見了,因為我在睡覺前還要給家裏寫一封信。

愛你的小朋友

海倫·凱勒

寫給莎拉·富勒小姐的一封信

南波士頓,馬薩諸塞州,1890年4月3日

親愛的富勒小姐:

在這個美麗的早晨,我的心中充滿了歡樂,因為我學會了說許多新的字,能夠說出幾個句子了。昨天晚上我到院子裏去,和月亮說話了。我說:“啊!月亮到我這兒來!”你覺得我能夠和可愛的月亮說話,她會高興嗎?我的母親會多麼高興呀。我簡直等不及6月的到來啦,我太想和她以及我心愛的小妹妹說話了。我用手指拚寫的時候米爾德裏德不懂我的意思,現在她將要坐在我的懷裏,我會給她講好多東西讓她高興,我們在一起會非常快樂。你因為能夠使這麼多的人快樂而感到非常、非常地快樂嗎?我覺得你非常和藹耐心,我深深地愛你。我的老師星期二告訴我,你想知道我怎麼會希望用嘴說話的。我把一切都告訴你,因為我清楚地記得我的想法。當我很小的時候,我總是坐在媽媽的懷裏,因為我非常膽小,不喜歡一個人待著。我會把小手一直放在她的臉上,因為我覺得她和別人說話的時候能夠感覺到她的臉和嘴唇在動是很好玩的事情。那時我並不知道她在做什麼,因為我對一切都十分無知。後來我大了一些,學會了和我的保姆及黑人小孩玩耍,注意到他們和我媽媽一樣嘴唇老是在動,所以我也動自己的嘴唇,可是有的時候這使我生氣,我就會使勁捏住小朋友的嘴。那時候我並不知道這樣做是非常淘氣的事。過了很久,我親愛的老師來了,教我用手指進行交流,我感到了滿足和幸福。但是當我到波士頓上學的時候,我遇到了一些像別人一樣用嘴說話的聾人,有一天,一位曾經到過挪威的女士來看我,告訴我她在那個遙遠的國度裏見到的一個盲聾女孩學會了說話,別人和她說話她也聽得懂。這個快樂的好消息讓我高興極了,因為那時我確信自己也要學說話。我努力想和我的小朋友一樣發出聲音來,但是老師告訴我,嗓子是很嬌嫩敏感的,發不正確的聲音會受到損傷,她答應帶我去找一個能夠教我正確發音的聰明慈祥的女士。那位女士就是你。現在我像小鳥一樣快樂,因為我能夠說話了,將來也許還能唱歌。我所有的朋友都會非常驚奇和高興的。

愛你的小學生

海倫·凱勒

下麵這封信是寫給緬因州加德納的幾位先生的,他們以她的名字給一艘木材船命名。

寫給布拉德斯特裏特先生們的一封信

土斯坎比亞,亞拉巴馬州,1890年7月14日

親愛的、友好的朋友們:

非常非常感謝你們用我的名字為你們美麗的新船命名。知道在遠方的緬因州有親切友好的朋友,我感到十分高興。當我學到緬因州的森林的時候,沒有想到會有一艘堅固美麗的大船,把來自那些茂密的森林的木材運送到全世界,在遙遠的國度裏建造舒適家園、學校和教堂。我希望大海洋會喜歡這個新海倫,讓她平靜地在它蔚藍色的波浪上航行。請告訴掌管海倫·凱勒號的勇敢的水手們,待在家裏的小海倫會常常懷著深情想到他們。希望將來能夠見到你們和我美麗的同名者。

愛你們的小朋友

海倫·凱勒

寫給約翰·惠蒂埃的一封信

南波士頓,1890年12月17日

親愛的和藹的詩人:

今天是你的生日,這是我早晨醒來時進到腦子裏的第一個念頭,想到能夠給你寫信,告訴你你的小朋友們多麼愛他們親切的詩人和他的生日,我感到非常高興。今天晚上他們要用朗誦你的詩歌和音樂來招待他們的朋友。我希望飛速的愛的信使將會在這兒把一些美妙的音樂帶給你,帶到你在梅裏馬克河邊的小書房裏去。起初,當我發現太陽把他燦爛的笑臉藏在了陰暗的雲層後麵的時候,覺得很遺憾,但是後來我想了想他這樣做的原因,就覺得高興了。太陽知道你喜歡看到世界覆蓋上一層美麗的白雪,因此他收起了他所有的光明,讓小小的晶體在天空中形成。一切就緒以後,它們將輕輕落下,溫情地覆蓋在每一件東西上麵。然後太陽將光輝燦爛地出現,使世界充滿光明。如果今天我和你在一起,我會給你83個吻,每生活一年一個吻。對我來說83年顯得很長。對你來說顯得長嗎?不知道來世會有多少年。恐怕我無法想象出這麼長的時間。我收到了你夏天給我寫的信,感謝你。現在我在波士頓盲人學院學習,但是學習還沒有開始,因為我最親愛的朋友阿納諾斯先生要我好好休息和玩耍。

老師很好,她讓我代她問候你。快樂的聖誕節時期就要來到了!我希望好玩的事情趕快開始,簡直都等不及啦!希望你的聖誕日非常快樂,你和每一個人的新年充滿了光明和歡樂。

你的小朋友

海倫·凱勒

寫給奧利弗·文德爾·霍姆斯醫生的一封信

南波士頓,馬薩諸塞州,1891年4月

親愛的霍姆斯醫生:

你描述春天的美麗的詞句,這明麗的4月天,在我的心中奏起了音樂。我愛“春”和“春天已經來臨”裏的每一個字。我想你會高興地聽到,這些詩歌教會我去欣賞和熱愛美麗的春天,雖然我不能看到那宣告春天來臨的美麗嬌柔的花朵,也聽不見歸鳥快樂的囀鳴。但當我讀到“春天已經來臨”時,看哪!我不再失明了,因為我用你的眼睛觀察,用你的耳朵聆聽。當我的詩人在我身邊的時候,親愛的大自然母親不可能對我保持任何秘密。我選擇了這張信紙,因為我希望紙角的這枝紫羅蘭對你訴說我對你充滿感激的愛。我想要你見到小湯姆,他是個盲、聾、啞的孩子,剛剛來到我們美麗的花園裏。他貧窮、無助,現在很孤獨,但是在下一個4月以前,教育將把光明和快樂帶進湯米的生活。如果你真來了,你會想要求波士頓善良的人們幫助,使湯米的一生充滿光明。

愛你的朋友

海倫·凱勒

寫給聖尼古拉斯的一封信

親愛的聖尼古拉斯:

我非常高興地把我的親筆簽名寄給你,因為我希望閱讀《聖尼古拉斯》的男孩和女孩們知道盲童是怎樣寫字的。我猜他們有人奇怪我們怎麼把一行行字寫得這麼直,所以我要試著告訴他們是怎麼做的。我們想要寫字的時候,就把一塊帶槽的墊板放在紙頁之間,平行的槽相當於橫線,我們用鉛筆的鈍頭把紙按到槽裏以後,就很容易把字寫整齊了。小的字母都寫在槽裏,長的字母超出槽的上、下。我們用右手操縱鉛筆,用左手食指小心摸索,保證我們正確地寫出字母的形狀和間距。起初把字跡寫清楚是非常困難的,但是如果不斷練習,漸漸就變得容易一些了,通過大量的練習以後,我們就能夠給朋友寫出字跡容易辨認的信了。那時我們感到非常非常高興。日後他們可能會參觀一所盲人學校,如果這樣,我相信他們會希望看一看學生寫字。