第39章 哈姆萊特(12)(1 / 3)

雷歐提斯:還有些什麼儀式?教士甲她的葬禮已經大於她所應得的名分。她的死狀很值得懷疑。倘不是因為我們在權力壓迫下,按例就該把她安葬在聖地以外,一直等到審判的喇叭召她起來。我們非但不要該替她禱告,並且還要用石頭等東西丟在她墳上。可是現在我們已迫使給她處女的葬禮,用花圈蓋在她的身上,替她播撒鮮花,鳴鍾為她入土為安,這還不夠嗎?

雷歐提斯:難道就沒有其他儀式了嗎?

教士甲不會再有了。要是我們為她奏安魂曲,如同一般平安死去的靈魂一樣,那就輕視了教規。

雷歐提斯:把她放下泥土去,願她近乎完美的肉體上,生出芬香豔麗紫羅蘭來!我跟你說,你這下賤的教士,我的妹妹要做一個天使,你死了卻要在地獄裏喊叫。

哈姆萊特:什麼!美麗的奧菲利婭嗎?

王後:好花應該散在美人身上的,永別了!散花我原本想要你做我的哈姆萊特的妻子,這些鮮花原本是要鋪在你的新床上,親愛的女郎,誰會想到這要散在你的墳上!

雷歐提斯:啊!但願不可避免的災禍,降臨在害得你發瘋的那個該死的惡人的頭上!請等一下,不要把泥土蓋上去,讓我再擁抱一次。跳下墓中現在把你們的泥土全部蓋下來,把死的和活都埋了吧,讓這塊平地上堆起一座高山,那破舊悠久的丕利恩和蒼秀插天的俄林波斯都要矗立在它的足下。

哈姆萊特:上前誰能裝載得下這樣沉重的悲傷?誰的哀慟的詞句,可以使天上的流星停止腳步呢?那是我,丹麥王子哈姆萊特!跳下墓中雷歐提斯:魔鬼抓了你的靈魂去!將哈姆萊特揪住。

哈姆萊特:你錯了。請你不要掐住我的頭頸,因為我雖然不是一個脾氣暴躁的人,可是我的脾氣一發作起來,是很危險的,你還是不要激怒我吧。放開你的手!

國王:把他們扯開!

王後:哈姆萊特!哈姆萊特!眾人:殿下,公子——霍拉旭:好殿下,冷靜點兒。侍從等分開二人,二人自墓中出。

哈姆萊特:嘿,我願意為了這個題目跟他進行戰爭,直到我的眼皮停止眨動。

王後:啊,我的孩子!什麼題目?哈姆萊特:我愛奧菲利婭,四萬個兄弟的愛在一起,還不如我對她的愛。你能為她幹些什麼事情?

國王:啊!他是個瘋子,雷歐提斯。

王後:看在上帝的麵子,不要跟他較勁。

哈姆萊特:哼,讓我看看你會幹些什麼事。你會哭嗎?你會打架嗎?你會絕食嗎?你會撕破自己的身體嗎?你喝的下一大缸醋嗎?你會吃一條鱷魚嗎?我都可以。你是來訴苦的嗎?你跳下她的墳墓,是要當麵讓我難堪嗎?你跟她活埋在一起,我也會跟她活埋在一起。

如果你還要誇大其詞,那麼讓他們把幾百萬畝的泥土全部埋在我們身上,直到把我們的地麵堆的還要高,直到可以被烈日燒焦,讓高大的奧薩山相比之下變得像一個瘤子那麼大吧!嘿,你會吹,我就不知道吹嗎?

王後:這隻是他一時的瘋話。他的瘋病一發作起來,就變成這個樣子了。可是等他安靜下來,正像母鴿孵育它那一雙金羽的雛鴿的時候一樣溫柔仁慈了。

哈姆萊特:我來告訴你吧,老兄,你為什麼這樣對待我?我一直以來是愛你的。可是這些都無關緊要,有本領的,隨他幹什麼事吧。貓總是要叫,狗總是要鬧的。下。

國王:好霍拉旭,請你跟住他。霍拉旭下。向雷歐提斯謹記我們昨天晚上的話,再忍耐點兒吧,我們馬上就可以用策略了。好葛特露,叫幾個人管好你的兒子。這一個墳上要有個活生生的紀念物,平靜的時間馬上到來,現在我們必須耐心安排一切。同下。

第二場城堡中的廳堂

哈姆萊特及霍拉旭上。

哈姆萊特:這個題目說完了,現在我可以讓你知道另外一段事情。你還記得當初的一切情形嗎?

霍拉旭:記得,殿下!