題記,點點滴滴(1 / 2)

【血的解脫】

“bloodliberation”

——(中世紀天主教的密文)

—(medievalcatholicciphertext)

妖媚的嗜血不屬光明的流浪人。

lustybloodthirstymanarenotofthelight。

來自陰暗貪戀血腥的複活惡魔。

fromthedarklustedafterbloodytheresurrectionofthedevil。

血夜重生孤傲陰美的蒼美異族。

palebeautymixedbloodnightrebirthaloofyinbeauty。

偏離軌跡不死被詛咒的黑暗者。

deviatefromthetrackundeadcursedisdark。

高雅慘忍吸取生機的美麗妖君。

thebeautyofelegantupicanabsorbvitalitylichking。

冷峻孤獨穿梭夜色中的暗魔魂。

coldlonelythroughthenightinthedarksoul。

蝠翼棺材棲息不安的另類貴主。

batwingscoffinhabitatofnativeyourlord。

潛藏千年邪氣高傲高傲的鬼魅。

underlyingtheghostsofonethousandevilarrogantpride。

遊離人間徘徊紅塵的異人血族。

freemenaroundtheworldofmortalsmakesbloodline。

櫻花飄零的地方,釘著十字架的冥陵。

cherryblossomsfell,theghostlingnailedtothecross。

少女的純淨生命亦如飄謝的花瓣,

girlspurelifeasfloatingxiepetals,

在孤獨中消逝。那樣淒婉。

inthelonelydie。sotouching。

是誰在摧殘美麗的靈魂。

whoisinbythebeautyofthesoul。

隻能在黑暗中存在的邪惡靈魂們,

theevilsoulscanonlyexistinthedark,

隻能在鮮血裏永生的惡魔們。

onlythedemonsofimmortalityintheblood。

當我把銀色的十字架刺進你那永恒的軀體中時,

wheniputthesilvercrossintotheeternalyoubody,

一切都會結束的。

itwillallcometoanend。

救贖你的罪惡,結束你的痛苦。

saveyoursins,andendyourpain。