曆史對英語電影的影響已經顯而易見了。而且不僅僅是中世紀時期,就連現代的英語電影也都夾雜著各式各樣的曆史因素。仍然以觀眾較為熱衷的《速度與激情7》為例,首先,這部電影的時代背景是科技高速發展的現代,無敵追蹤係統、高科技賽車等新元素都是其曆史背景的標誌。也是在這種背景的推動下,才有了電影中接踵而至的一幕幕劇情。影片在結尾之處非常完美地詮釋了人性的美好以及邪不勝正的真理。可以看出,想要在觀眾麵前展示出一部傑出的英語電影,其所處的曆史背景是必不可少的,而且在某種程度上會起到錦上添花的作用。
但大家還不能產生一個誤區,認為存在於電影中的曆史元素都是真實或者接近真實的。因為,很多時候電影創作者是借助曆史的因素來構造出一個虛擬的故事,並以此來表達某種思想或者目的。例如曾經紅遍全球的《指環王》,這部英文電影從開始到結尾都是編劇虛構出來的,但為了盡可能給觀眾營造出一種真實感,導演在拍攝的過程中不斷地加入曆史因素。而事實上,這部電影的編劇本身就是一位出色的曆史學家,所以才能夠以傳奇的色彩來演繹變幻莫測的魔法世界,再現正邪力量的針鋒對決。影片中出現了很多看似已經無法逆轉的絕境,卻都在編劇的巧妙設計下出現生機,使劇情看起來更加跌宕起伏,充滿懸念,再加上曆史因素的影響,就更加吸引觀眾。從《指環王》的創作中映射出來的曆史元素可以看出,英語文化更加強調人、人性和人文主義精神,這些在某種程度上與我國的本土文化是互通的。雖然曆史的發展是非人為控製的,但卻有一定的共性,所以曆史也順理成章地成為影響我們解讀英語電影的重要元素之一。
五、結語
英語電影最能代表全球西方文化的核心主流。首先,英語已經成為一種國際化的語言,所以英語電影中所蘊藏的文化就是當前國際文化的主流;其次,從數量上來看,美國好萊塢加上英國等其他英語國家所創作的電影幾乎占據了全球電影總產量的三分之二,而且很多都是膾炙人口的作品;再次,作為一種外語電影,英語電影能夠為我們提供更加豐富的語言信息資源,這是一種最快也是最直接的文化傳播方式。但中國觀眾在欣賞英語電影時通常都會因為巨大的中西文化差異,所以隻能用自己已經習慣的本土文化去解讀裏麵的內容,就會造成一定的漏讀與誤解。那麼,要想進一步提高對英語電影的解讀水平,就必須從文學、宗教和曆史三大元素入手,準確把握電影中的文化精髓。
[參考文獻]
[1] 王丹,孫瑀.英語電影片名漢譯中文化最佳關聯策略[J].黑龍江高教研究,2011(12).
[2] 覃新宇.英文電影的文化教學功能及其應用分析[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2014(11).
[3] 吳靜,嚴琦.文化視野下英語電影片名翻譯解讀[J].電影文學,2014(24).
[4] 賈敏.英語電影字幕翻譯中的文化因子[J].知識經濟,2014(13).
[5] 韓淩.英語電影片名翻譯的中國傳統文化關照[J].電影文學,2013(20).