迦葉波說:
蛇呀!你咬了那位國王,我一定會治愈他。我有這個信心,憑借我的法術的力量!
多刹迦說:
倘若我在此地咬死什麼,你真有能耐醫活它,那麼,我就咬死這棵樹,你救它命吧,迦葉波呀!
咒語的那種至高的力量,請你顯示顯示吧,可要賣力氣!我要讓你眼睜睜地看著我焚毀這棵榕樹,出類拔萃的再生者啊!
迦葉波說:
蛇王!你認定了這棵樹,就咬它吧!你咬死了這棵樹,我就讓它複活。蛇啊!
吟遊詩人說:
那蛇王聞聽高貴的迦葉波口出此言,那蛇中翹楚走上前去,咬了那棵榕樹。光輝燦爛的人啊!
那棵樹被他猛然一咬,毒蛇的毒液浸入樹身,整個一棵樹呼地騰發出烈焰!
那位蛇王燒著了那棵樹,又對迦葉波說道:“盡心竭力地幹吧,出類拔萃的再生者啊!請你救活這位樹王吧!”
那棵樹被蛇王的神光焚毀,隨即化為一堆灰燼。迦葉波將灰全部收攏之後,開言道:“蛇王!我的法術的力量,請你在這位樹王身上見識一下吧!我要讓你眼睜睜地看著我救活它。蛇啊!”
然後,婆羅門中的至善至賢,學識淵博的尊者迦葉波,便運用法術,去把化為灰堆的榕樹救活。
他使灰堆生出一芽,接著有兩片葉子,繼而密葉紛披又枝條簇簇,重新複活成那樣一棵繁茂的大樹!
看見那棵樹果然被高貴的迦葉波救活了,多刹迦說道:“婆羅門,你這件事真乃神奇之作!
婆羅門魁首!你可能解除我的或者我一類的蛇毒。你去那裏打算達到什麼目的呢?
以苦行為財富的人啊!你渴望從那位卓越的國王手中得到的果實,我也會把它饋贈與你,即便它十分地難尋難求。
國王既然遭受到婆羅門的詛咒,他的生命就到了盡頭。婆羅門啊!你盡心竭力,你的成功卻是個疑問。
從而,你的光照三界、聲動遐邇的名譽,當喪失殆盡,不再彰顯,猶如失去光芒的太陽,隱入一片黑暗。”
迦葉波說:
我去那裏是為求得錢財。蛇呀,你把它給我吧!拿到手之後,我當即返回。至善至賢的蛇呀!
多刹迦說:
你想從國王求得的錢財,其數之外,我另有增添,我今日會一並交付給你。
請你回去吧,出類拔萃的再生者啊!
聽罷多刹迦之言,至善至賢的再生者,睿智不凡的迦葉波,沉思默想國王。
迦葉波身懷神奇的法術,神光璀璨,當時便知道般度族的後裔繼絕王壽命已盡,隨即回去了。優秀的仙人從多刹迦得到了渴望得到的錢財。
靈魂偉大的迦葉波滿足了要求,轉身上路之後,多刹迦也行走迅速,直奔以象命名的京城。
多刹迦走在路途上,聽說那一位世界之主,有種種解毒的咒語和藥物,將他妥善周全地保護著。