梁靈曦也在電視機前看見了這一幕,真是由衷地為伊天奇感到高興,可是,轉念一想,親愛的伊柯,此刻,你在哪裏?
兩年了,伊柯和梁靈曦隻通了三次信和一次電話,那次電話也因為梁靈曦的一直哭泣而沒能說上幾句話,掛電話的時候,伊柯略帶感傷地說,靈溪,咱們以後少通話吧,把錢留給自己買點什麼好東西吃吧。這句話,梁靈曦到現在都還記憶猶新。
伊柯啊,我知道你是心疼我的,可是,你卻怎麼不懂我的心,隻要能夠和你說上幾句話,讓我做什麼都可以。那一刻,梁靈曦心如亂麻。
伊柯啊,你在第一封信中說,要我好好照顧自己,如果心情不好或者想到你的時候,就買一瓶七喜,坐在如洗的碧空下,咕咚咕咚地灌上幾口,馬上就會轉悲為喜。每次,我都按照你所說的去做,可是卻總發現事與願違,我總是變得更加地想念你。人最大的痛苦就是無法控製自己的思想,我越是不想想你,我就越想你。
你知道嗎,親愛的,我愛你,我多想跨越千山萬水,給你一個深深的擁吻,婉轉癡迷。
伊柯啊,你在第二封信中說,你是個眼睛看不見泰山,耳朵聽不見雷鳴的小人物,你是個心裏頭隻裝著柴米油鹽,腦子裏隻想著吃喝拉撒的小老板姓,你是個胸中無大誌,心中無大事的小市民,你對非洲的所謂的最深的感受,往往就是些雞毛蒜皮的小事情。
最後,你還補充了一句:非洲的月亮真圓。那裏什麼都好,就是沒有你。
你知道嗎,親愛的,我愛你,我多想跨越千山萬水,將你緊緊地擁在懷裏,相偎相依。
伊柯啊,你在第三封信中說,非洲的月亮又圓了,不過不知道何時才能見到我,結果你哭了,一個人在孤寂的月夜。你說你在那邊過得很好,有吃有喝,有穿有玩,我不相信,因為你是那樣的懂事,不想讓別人為你難過、傷心。信的末了,你還寫了一句很美很美的話語——月夜思伊,當時明月在,曾照彩雲歸。
你知道嗎,親愛的,我愛你,我多想跨越千山萬水,和你永遠走在一起,不離不棄。
又是將近半年沒有伊柯的消息了,梁靈曦有種預感,這些時日伊柯的第四封信就快過來了。
每收到一封信,梁靈曦都如獲至寶,在每一個漫漫長夜,一遍又一遍地讀起,現在,伊柯的每一封信梁靈曦幾乎都可以倒背如流了。我們之間隔了幾個小時的時差和幾萬裏的黃土地。我不知道我們倆還是否能像當初約定的那樣,塵隨馬去,月逐舟行。
結果,第二天,梁靈曦就收到了一封來自埃塞俄比亞的信件。她喜出望外,上課的時候把信放在書包裏麵一遍又一遍地撫摸、感受,信封有些粗糙,梁靈曦卻不忍心拆開,你不知道,這封信是多麼的難得啊!
中午回到寢室,梁靈曦實在是抵不住心中的誘惑,思量再三還是把信拆開了,她滿心歡喜地打開信封,可是,看完之後,心卻沉入了穀底。
伊柯在信中說,那邊工作壓力大,時間緊,而且也不打算回來了,他說兩個人之間再也沒有可能了,所以向梁靈曦提出分手,真心地希望她找到真正屬於自己的幸福。