第一章(1 / 1)

第一章

邀請

“邀請”在《漢語大詞典》中解釋為“請人到自己的地方來或到約定的地方去”。邀請這一言語行為是各社會群體所共有的普遍性言語行為。日常交往中的約會、宴請、聚會、慶典、婚喪嫁娶等活動無不涉及邀請。邀請行為能夠保持人際關係的和諧和社會交際活動的正常運轉,是打開有效交際之門的鑰匙。然而在跨文化交際中,因文化不同造成邀請的禮貌規範迥異,邀請者要想成功地實施這一行為,就必須按照社會能夠接受的邀請規範來表達自己的意願,否則就容易產生誤解,傷害雙方感情。因此,了解英語國家的邀請習俗有助於我們與英美人進行有效交往。

邀請場合的不同、目的不同、邀請雙方社會地位的差異以及人際關係的不同都會影響人們采用不同的邀請方式。根據邀請發出形式的不同,我們可以將它分為書麵邀請和口頭邀請;而根據邀請意圖的真實性,又可將其分為真實邀請和虛假邀請。下麵將以這兩種分類來介紹邀請的形式。

一、 書麵邀請和口頭邀請

書麵邀請是指以書麵形式發出的邀請,如邀請信、邀請函、請帖等;口頭邀請也有當麵邀約、電話邀約等不同的形式。一般來說,書麵邀請往往較之口頭邀請顯得正式一些。

1、書麵邀請以及回複

由於書麵邀請是邀請他人參加某一活動意圖的表達,因此必須將活動時間、地點、內容以及參加群體等信息包括在內。書麵邀請常以以下形式出現:

① 舞會邀請信:

Dear Matti,

We’re having a Folk Dance Evening next Saturday, at 7 p.m., at the Recreation Hall. We hope you’re interested in coming. You’re Finnish, maybe you can teach us some of your folk dances. On the other hand, some of our minority nationality students will also show us how they dance. Your friends Cindy, Julia and Maria are also coming. I’m sure we’ll have a good time. We’ll be seeing you!

Yours Lucy