第一章

經海外南經

地之所載,六合①之間,四海之內,照之以日月,經之以星辰,紀之以四時②,要之以太歲③。神靈所生,其物異形,或夭或壽,惟聖人能通其道。

【注釋】

①六合:古人以東、西、南、北、上、下六方為六合。

②四時:古人以春、夏、秋、冬四季為四時。

③太歲:又叫歲星,即木星。木星在黃道帶裏每年經過一宮,約十二年運行一周天,所以古人用以紀年。

【解讀】

大地載著上下四方之物,四海之內,日月照耀,星辰在天空閃爍,春夏秋冬劃分了一年四季,又有年歲以正天時,這大地上造化所生成的各種各樣的物,形狀各不相同,有是早夭,有的長壽,隻有聖明的人才能知曉其中的奧秘。

海外自西南陬 (zōu)至東南陬者①。

【注釋】

①陬:角,又本書自《海外南經》以下各篇,大概最早成書時先有圖畫,後有文字,而文字隻是說明圖畫的,所以每篇一開始都有表示方位的一句話,像本篇的“海外自西南陬至東南陬者”一句就是。

【解讀】

就從海外自西南隅向東南隅說起吧。

結匈國

結匈國在其①西南,其為人結匈②。

【注釋】

①其:代指鄰近結匈國的滅蒙鳥,而滅蒙鳥在結匈國的北邊,參看本書《海外西經》。

②結匈:可能指現在所說的雞胸。匈,同“胸”。

【解讀】

結匈國在海的西南,那裏的人都長著如同雞一樣尖削的胸脯。

南山

南山在其①東南。自此山來,蟲為蛇,蛇號為魚。一曰南山在結匈東南。

【注釋】

①其:也是代指滅蒙鳥,否則,後麵“一曰南山在結匈東南”一句就重複而多餘了。以下同此。

【解讀】

南山在結匈國的東南方。從這山裏來的人,都把長蟲叫做蛇,而把蛇叫做魚。也有說南山在滅蒙鳥東南方的。

比翼鳥

比翼鳥在其東,其為鳥青、赤,兩鳥比翼。一曰在南山東。

【解讀】

比翼鳥在它的東邊,此處的鳥身上長著青色、紅色的羽毛,漂亮極了,這種鳥,單獨一隻不會飛,隻有兩隻鳥在一起才能飛起來。也有的說,比翼鳥生長在南山的東邊。

羽民國

羽民國在其東南,其為人長頭,身生羽。一曰在比翼鳥東南,其為人長頰 (jiá)①。

【注釋】

①頰:麵頰,臉的兩側。

【解讀】

羽民國在滅蒙鳥的東南方,羽民國的人長著一顆窄長的頭,身上長滿了羽毛。另一種說法是羽民國生在比翼鳥的東南方,這種人麵頰尖長,就像鳥兒一樣。

二八神

有神人二八,連臂,為帝司①夜於此野。在羽民東,其為人小頰赤肩。

【注釋】

①司:視察。這裏是守候的意思。

【解讀】

有名叫二八神的神人,兩隻手臂是連在一起長的,為天帝在荒野守夜。他們在羽民國的東邊。他們長著小臉頰、紅肩膀。

畢方鳥

畢方鳥在其東,青水西,其為鳥人麵一腳。一曰在二八神東。

【解讀】

畢方鳥在它的東邊生長,它生長的地方的東麵有條河,名叫青水河,這種神鳥生了一張與人一樣的麵孔,隻有一腳。也有的說畢方鳥在二八神的東邊。

讙頭國

讙(huān)頭國在其南,其為人人麵有翼,鳥喙(huì ),方捕魚①。一曰在畢方東。或曰讙朱國。

【注釋】

①方:正在,正當。因為是配合圖畫的說明文字,所以出現了這種記述具體的一舉一動的詞語。以下此類詞語尚多。

【解讀】

讙頭國在它的南邊。這裏的人,麵孔像人,卻長著翅膀嘴巴像鳥嘴,以捕魚為其特長。也有的說在畢方鳥東邊的,也叫做朱國。

厭火國

厭火國在其(國)①南,[其為人]獸身黑色,(生)火出其口中,一曰在讙朱東。

【注釋】

①國:一說為衍字。

【解讀】

厭火國在讙朱國的南邊,厭火國的人身子像獼猴,渾身長滿黑毛,口中能吐出火來。也有的說在讙朱國的東麵。

三株樹

三(株)[珠]樹在厭火北,生赤水上,其為樹如柏,葉皆為珠。一曰其為樹若彗①。

【注釋】

①彗:即彗星。因為它拖著一條又長又散的尾巴就像掃帚,所以通常也稱為掃帚星。這裏實際是指樹的形狀像一把掃帚。

【解讀】

三珠樹在厭火國的北邊,生長在赤水河上遊,三株樹的樣子很像鬆柏,葉子像一粒粒的珍珠。也有的說這種樹形狀如同彗星一般。