聶康拿出手機,冷哼一聲,打開手機上的一個界麵,“我剛才偷著往高炎的西裝口袋裏放了一個FH3,他們就在隔壁,我得把聲音調小點兒,對著耳朵聽。”
“給我!”小高去搶手機。
聶康拿開,“我來聽就行了,我比你歪點子多,聽完了好能及時應對。”聶康終於驕傲了一把。
“我看那些外國人的麵向,像是俄羅斯人,你聽得懂俄語嗎?”小高說道。
“俄羅斯人?萬一是英美的呢?”
“你懂什麼?俄羅斯人和英美人的長相還是有區別的,就好比咱們國家東部和西部人的長相有所差異一樣!”
聶康撓了撓頭,他還真不懂這個,“你說你會俄語?”
“多新鮮啊,我能聽懂英語和俄語。趕快把手機給我!”
“好姐姐,我愛你。”聶康激動的說道,並把嘴伸了過去,對著小高的臉親了一下。
“你……都分手了,還親我幹嘛?”
“要不你再親回來?”
“親你個頭!”
小高突然對著聶康的臉也親了一下,把手機拿過來,貼在耳邊,衝聶康做個噤聲的手勢。
通過手機,可以聽得出,會客廳當中確實是在談生意。
先說話的是一名俄羅斯人,說的是俄語。
接著,是一名女人在說話,說的是華夏語。房間中隻有一個女人,聽她說話可以肯定,她是俄羅斯人一方的華夏文翻譯。
當聽完女人的翻譯之後,小高猛地驚了一下……
她翻譯的不對!!!
小高聽得明白,那名俄羅斯的男人用俄語說的那句話,明明是:“高先生,我們知道華夏禁槍,但是也不排除有用到槍的可能,尤其是你們幫派,如果可以的話,咱們好好談談這筆買賣,我們戰刀的軍火生意,世界聞名,肯定不會糊弄你們的。”
而那女人翻譯的內容是:“高先生,我們戰刀的軍火生意遍布全球,就差你們華夏這邊的市場了。這次主動來找你談生意,是因為我們看得起你們洪盛,你剛才拒絕我們,簡直是不識好歹。”
其實兩個人的說辭,主要內容是差不多的,但是很明顯,第一個男人是以商量的語氣說的,而女人的翻譯卻滿是強勢和逼迫的說辭,顯然是在有意從中間拉仇恨。
再接下來,又是一個男人的聲音,說的是華夏文,他說的是:“高先生,這位小姐翻譯的沒問題,湯姆森先生就是這個意思。”
小高聽得出,說話的人的聲音不是高炎和喪B,那麼應該是那名戴眼鏡的年輕華夏人了,他應該是在擔任高炎的翻譯。
這個戴眼鏡的翻譯沒有起到監督作用,反而在幫著對方坑高炎!
兩方談話,理論上隻用一個翻譯就夠用了,但是為了防著被翻譯從中搞破壞,通常各自都帶一名翻譯,以互相監督。
所以說,隻要其中一方麵翻譯的有問題,另一方麵的翻譯是可以聽出來的。要想從中作梗,除非雙方的翻譯提前串通好了,就像現在這樣!!!