“英語渣渣的人表示聽不懂歌詞,但是,就是覺得好好聽啊。”
(Y文翻譯)“我聽過M國演唱會的《God is a girl 》,完全是空靈的天籟之聲,現在還一直回蕩在我的腦海。可是這首歌卻是濃濃的懷念,讓我想到我的小時候,想到現在住在另一個州的媽媽。我明天要回家看我的媽媽,我有些想她了。”
“想聽到女王大人更多的Y文歌,女王大人的Y文歌都好讚啊!”
“覺得女王大人的發音好標準啊,完全秒殺我們的英文老師幾條街。如果我當年學外語時,是有這樣的歌曲天天聽著,我的成績絕對不是這種渣渣啊!”
“我看過女王大人的學籍簡介,女王大人最少精通五國語言,完完全全的學神一枚。決定,以後考前拜女王大人:信女王,不掛科。”
......
蘇璉和羅生他們站在後台,聽得也是一臉陶醉。
羅生感歎的說:“一直以為Y文歌就隻有快歌比較好聽,可是熙熙寫的好多歌都不是快歌,或空靈,或深情,或緩慢,聽的人心生感動,對生活、對未來產生自己的思考。”
蘇玳對羅生翻了一個白眼,鄙視的說:“誰說Y文歌隻有快歌好聽,你聽了多少Y文歌啊!你又不在國外,當然更多的是聽華語歌。而在夏國最多的還是那些勁爆、動感的Y文歌,這些歌是那些酒吧最喜歡的,看來你可是經常去喔!嗬嗬,羅哥不錯喔。”
羅生被蘇玳笑的一頭黑線,直接選擇閉嘴,不招惹這個刺頭。
“When they get to the part.Where he's breaking her heart.It can really make me cry.Just like before.It's yesterday once more !Looking back on how it was in years gone by. And the good times that had.Makes today seem rather sad.So much has changed ! It was songs of love that I would sing to them.”
輕鬆舒緩的音樂帶著對往日的懷念,也帶著少女的一絲慵懶和隨性,在這個容納三萬人的體育館中回蕩、回蕩......讓觀眾猶如在酷熱夏天的一個午後,坐在綠意盎然的花園裏,端著一杯紅茶,聽著從前的老歌,悠然自得,愜意無比。
蘇熙放鬆的靠在沙發上,一臉笑意的擺弄著手中的布娃娃,輕輕的哼著歌詞。低聲的呢喃,如山間的清泉,又如春天的微陽,淡淡的、緩緩的滋潤進觀眾們的心裏,平淡卻雋永。並不聲嘶力竭,卻瞬間讓早已亢奮過度的觀眾們安靜下來,讓心靈有一個舒緩放鬆的時間,讓聽到這首歌的每個人都變得懶懶的,閉上眼,用心去感受這首歌的意境,去回味、懷念從前的過往,聆聽來自心靈的天籟。
“Every shalala every wo'wo still shines! Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing.So fine ! All my best memorise e back clearly to me.Some can even make me cry.Just like before.It's yesterday once more.”
結尾的最後一句,蘇熙的聲音低的幾不可聞,似乎不願意相信昨天已逝,昨日不在。就如每個人的感慨一般,總希望昨天還在眼前,那些昨日的美好與悔恨,依舊曆曆在目,依舊可以重來。
蘇熙之所以在SH演唱會上選擇一首Y文歌,除了是因為蘇熙非常喜歡這首歌,也因為她的粉絲很多人都說,喜歡蘇熙在M國演唱會上的那首《God is a girl 》,想再一次聽到蘇熙演唱外文歌曲。蘇熙最終實現了大家的願望。
這樣滿是回憶的歌曲,就算在場的人聽不懂歌詞,很有音樂素養的夏國觀眾也明白歌曲中的含義與對從前的回憶。溫潤如玉的音色和悠揚動人的曲調,帶著演唱者的心緒情懷,仿佛冬日午後的暖陽,默默感染所有人的思緒。