可笑的悲劇(1 / 2)

可笑的悲劇

——[法國]科蒂

如果說,夫妻間的關係已到了這種地步,幹嗎不離婚呢?離婚又不是為狗準備的。您說得對,不過,因為有一個“不過”,杜朗布瓦先生和太太在他們眾多的朋友中威望很高,離婚的社會影響是很大的,甚至會引起公憤。想想看,先生是好幾家大公司的總經理,又在首都最顯貴的街區之一的教堂區擔任財務管理委員。至於太太嘛,她主持本區所有的宗教和世俗的慈善事業,從“改過自新的妓女”到“往自己酒裏摻水的酒鬼”都在她的管轄之內。您瞧,是貴族就得行為高尚。

在這裏還要說明一點,杜朗布瓦先生和太太沒有孩子,隻是先生有一個躲躲藏藏的情婦,太太有一個偷偷摸摸的情夫。當然,這件事是非常秘密的,除了我和您,別人都不知道。

如果先生對太太說:“我要出去幾天辦些事情。”像他們現在這種關係,先生自然不會告訴她出去的原因、要去的地方。太太聽到這個消息後,好像輕鬆了許多,也不為丈夫擔心。我們看見她第二天一大早也離開了她的住所,手裏還提著個小箱子……這兩個人同時外出,這可能就是我們所說的心靈感應吧。

“馬賽·聖夏爾到了,請旅客全部下車!”杜朗布瓦匆匆離開車站,然後在出租車司機跟前低語了幾句。司機用甜美的南方口音回答他:“明白,布爾喬亞!”隨之發動汽車駛向港口。

這個地方有許多咖啡館和酒吧間。它們之中有規規矩矩的,也有不那麼正派的,這已成了公開的秘密。

在店鋪門前,杜朗布瓦認真地審視著,似乎在尋找什麼,可以說他是在用鼻子嗅……這樣持續了很長時間。他究竟在找什麼呢?終於,他下了決心,走進一家普通的店鋪。但裏麵坐滿了歡快的樂天派人士,他們大概不會在工作時經常髒了手吧。

他在裏麵喝開胃酒,還吃了晚飯,和幾位常客聊天。直到午夜時分,他和一名叫熱熱納的人一起出去。兩人熱烈握手後分開,熱熱納對杜朗布瓦起誓對他的命令不折不扣地執行。

“不過,我需要一定的時間,”他說,“因為我覺得這件事一定要辦好。”

“好吧!”先生痛快地回答。

說來也巧,就在第二天,杜朗布瓦太太也來到了這座城市,不過她與杜朗布瓦先生所走的路線不同。她乘的是飛機。對啦,她在跟蹤自己的丈夫?不對,因為她比他晚一天到達。

這件事有點令人不可思議,不過這就是事實。杜朗布瓦太太也找了一個出租汽車司機,和他低聲交談,她也同樣來到了港口……她在付車錢時丟掉了身份證,是出於激動,因為一看就知道她異常激動……一個行人撿起了身份證,看了一眼,忙跑上前去,把身份證還給了她。

送身份證的這個人就是熱熱納,這可真是太巧了,熱熱納破釜沉舟地說道:“太太,我有極為重要的事要告訴您。請到我家來,不遠。我向您發誓,您這趟路絕不會白跑。”