大家好,我是「老是想不到《我的親愛主人!》還有續集」聯盟盟主鷹野佑希。
雖然我老是說這種話,但還是出到第五集了,第五集耶!當初責編K氏聊到時,我還真以為那是某個美式冷笑話呢。
所以呢,我隻是好啦好啦地將話題轉開,想開始聊其他故事的結構,想不到話題又被K氏拗了回來,一不小心就說好要寫第五集了。
由於第五集是意外產物,所以我稍微「玩」了一下。除了加進一點點第四集後記裏所提到預定寫成短篇的橋段外,還加進了第一集中隻提過一次的某個小事件。
附帶一提,在第二集的後記裏有提到,我已經跟責編K氏約好,要將這個「小事件」的起因作為裏設定並帶進墳墓裏了,所以隻能提到那麼多。不過我原以為它再也沒有機會在故事中登場了,所以還滿開心的。現在想想,在這種故事氛圍下硬插進這種裏設定的確不太妥當,像這樣子若隱若現的也許比較好呢。
雖然我想大概不會有人喜歡那兩對仁姊仁兄,不過那是第四集時遭廢案的短篇,內容是他們的日後發展,所以就放進第五集了。當時這企劃的代號叫「PRISONBREAK」,就是那部影集啦。取名時想的內容是第一季,不過隨著時間經過,最後反而變得有點像第二季了。
短篇集中不小心提到了千廣,害我搭電車通過駒場東大站時總覺得有點對不起他,所以讓他在主線中有一點點表現。但也許太過「一點點」了,可能不是很明顯。
當然,第五集中不全都是短篇集的廢案,還有一些第四集的餘韻在內,所以先看後記的讀者們也請期待故事的發展哦。
話說回來,這套書發生了許多令人意外的事呢。
首先當然就是有幸出到第五集,其他諸如放在手機網站上付費下載、請專業配音員在某個節目的「朗讀之聲」單元裏念一小段、封麵插畫被做成某些全民大抽獎的活動獎品之類的。
當責編K氏來電告知這些我作夢也想不到的事時,我頭一句都是以「不要再開玩笑了啦」加以否定,而K氏總會「真的啦!我不是在開玩笑!」地拚命解釋,不過在看到證據之前我都是半信半疑。
所以在「這次要在國外發行翻譯版羅」的電話響起時,我也沒立刻相信,隻當那是個國際級的玩笑,不過好像真有其事耶,女仆們終於要飄洋過海羅。她們落腳的國家也有女仆咖啡廳,應該能夠接受女仆、緊身褲或絕對領域之類的吧?可是在國內行不太通的和算能不能在海外獲得回響就是未知數了……
不過在寫這套書時有不少家電升天而去,算是這些意外表現的代價吧。
像電腦硬碟、冷氣、電視、影音播放器之類的都在第三集後記裏提過了,但是後來買的DVD錄影機竟然在一年之內壞了三次。由於我大部分的時間都用來工作,因此裏頭囤積了不少節目,讓我損失慘重。以前錄影帶絞帶隻要拆開修修即可,現在的數位資訊如果損毀可就一命嗚呼了,想到就痛。
不知道為什麼,製造商官網的FAQ裏沒有出現我買的機種,所以請人來修理時,我都會問網站上到底有沒有提到早期型號常有不良問題,可是他們都回答「早期型號的不良問題比其他機種少很多,所以FAQ上沒有」。就算如此,我還是壞了三次,而修理員跟店家服務台都說我運氣實在很背……事實上,當天我跟我妹在同一家店裏買了同一型號的錄影機,她的到現在都沒問題呢。