安 妮

“大家庭”的兒童室裏從未有過這般歡樂的氣氛。他們從未想到過,與“不是乞丐的小女孩”親密結識之後,竟會得來如此多的歡樂。光是她那些遭遇與曆險,已是一筆無價之寶。

發生在她身上的那些事,每個人都想聽上一遍又一遍。坐在寬敞明亮的房間裏,守著溫暖的爐火,聽聽閣樓裏有多麼寒冷,這是讓人十分愉快的事。不得不承認,大家後來都喜歡上了閣樓,它的寒冷荒涼都變得無關緊要,因為他們聽到了麥基洗德的故事、麻雀的故事,還有爬上桌子將頭肩伸出天窗時可以看到的美景。

當然,最受歡迎的故事還是有關宴會以及美夢成真的故事。薩拉第一次講這個故事時,是在她被找到的第二天。“大家庭”的幾個成員過來和她一起喝茶,在壁爐毯上他們有的坐著,有的蜷作一團,薩拉用自己的方式講述了這個故事,印度紳士一邊傾聽一邊望著她。講完之後,她抬頭看他,將手擱在他膝上。

“這個故事有兩半,這是我這邊的一半,”她說,“現在您還不告訴我您那邊的半個故事嗎,湯姆叔叔?”他要她一直叫他“湯姆叔叔”,“我還不知道您那一半,那一定很美。”

於是,他告訴他們,那段時間他常常一個人坐著,身體不佳,苦悶煩躁,拉姆·達斯為了讓他轉移注意力,便向他描述路過的行人,其中有個孩子路過的次數比其他人都多。他開始對她感興趣——也許一半是因為他一直在想著一個小女孩,一半是因為拉姆·達斯講述了他為追尋猴子而訪問那個閣樓的故事。他描述了閣樓那令人喪氣的麵貌,但那孩子的舉止風度看上去卻不像苦工和傭人。一點一滴,拉姆·達斯逐漸發現她悲慘生活的方方麵麵。他還發現,爬過幾碼距離的屋頂到達她的天窗是件極其容易的事,這件事也促成了後來發生的一切。

“閣下,”一天他說,“等那孩子出去跑腿的時候,我能從石板瓦上翻過去,幫她生個火。等她又濕又冷地回來了,發現火堆燃著,會以為是魔法師變的。”

這個主意太奇妙了,卡裏斯福特先生悲傷的臉上浮現出一抹微笑,拉姆·達斯完全沉迷於這件事中,他又將計劃擴大,他向主人解釋,再完成幾樣其他的事情也是很簡單的。他顯示出一種孩童般的歡喜與創造性,這使得他在為施行計劃做準備的好多天時間裏一直充滿興趣,一點也不覺疲倦。在宴會以失敗告終的那個夜晚,拉姆·達斯一直在觀望著,準備好的包裹全都放在他自己的閣樓裏;來幫他的人也和他一起等待,和他一樣對這奇異的曆險充滿好奇。拉姆·達斯一直在石板瓦上橫躺著,透過天窗看著屋裏,直到那場宴會悲慘收場;他確信筋疲力盡的薩拉會睡得很深;於是,他拿了盞昏暗的提燈,潛入屋內,他的同伴則守在外麵,將東西傳遞給他。薩拉略微有些驚動時,拉姆·達斯已經關掉提燈滑蓋,身體平躺在屋頂上。講述過程中,孩子們問了無數問題,挖掘出許多令人興奮的事兒。

“我真高興,”薩拉說,“我真高興您就是那個朋友!”

世上從沒有像他們這樣的朋友。不知為什麼,他們似乎超乎想象地合得來。印度紳士從沒有過如薩拉這般讓他喜愛的同伴。正如卡邁克爾先生預言的一樣,不到一個月,他便成了一個全新的人。他總是感到愉快有趣,以前總認為是負擔而感到厭惡的財富,現在也能從中找到樂趣。總有那麼多富有魅力的事情可以幫薩拉規劃。他倆之間有個小小的玩笑,薩拉說他是魔法師,總能變出新玩意兒讓她驚喜,這是他的一大樂事。她發現房間裏長出美麗的鮮花,枕頭下麵塞著稀奇古怪的小禮物。有天晚上他們正一起坐著,卻聽到一隻爪子在重重地抓門,薩拉跑過去開門卻發現一隻大狗站在那兒——一隻漂亮的俄國大獵犬——戴著金銀鑄造的華麗項圈,上麵刻著一行字:“我是鮑裏斯,我為薩拉公主效勞。”