第五章
1995年的中美知識產權協議由雙方的部長換文和作為附件的《有效保護及實施知識產權的行動計劃》構成。一般稱之為中美關於知識產權保護的第二個諒解備忘錄。
雙方的部長換文,主要是中國外經貿部部長吳儀致美國貿易代表坎特的信件,然後由美國貿易代表坎特予以確認。部長換文主要有以下幾個內容。
首先,換文再次確認,兩國政府承諾充分而有效地保護和實施知識產權,並將此種保護和實施提供給對方的國民。就中國方麵來說,有關的行動已經表明了通過司法和行政程序有效實施知識產權的進展和決心。中國已經建立了專門的知識產權法庭,以受理有關的侵權案件。法院可以依據民事訴訟法和刑事訴訟法,采取各種措施,如訴訟前的財產保全、責令賠償,來處理知識產權侵權案件。中國的最高人民法院已經發布通知,指示各級法院盡快審理有關知識產權的案件,包括涉及外國權利人的案件。在對侵權人的刑事訴訟方麵,檢察機關正在積極地偵察刑事侵權案件。
其次,換文確認,作為附件的國務院知識產權辦公會議執法行動計劃將立即實施。行動計劃不但加強了已經開始的實施工作,而且將建立一個長期實施機製,以積極執行該行動計劃。
換文確認,中國有關部門最近已采取有效行動保護知識產權。在中國政府的行動計劃中,有關努力將被加強。在1995年7月1日之前,將完成對於涉嫌生產侵權產品的所有生產線的調查。曾有侵權行為的工廠將受到處罰,所有侵權複製品將被扣留、沒收和銷毀,所有直接和主要用於生產侵權產品的材料和工具將被扣留、沒收和銷毀。營業執照和許可證將被吊銷。
第三,換文確認,中國發展經濟和進一步開放市場的決定,增進了合作和受知識產權保護產品的貿易。中國最近批準國際唱片業聯盟建立代表處,並將審查電影版權認證實體和其他版權實體的待批申請。中國確認對音像製品和出版取得進口將不實行配額、進口許可要求或其他限製,不論是正式的或非正式的。
中國將允許美國個人和實體在中國與中國實體建立生產、複製音像製品的合資企業。允許這些合資企業與中國出版單位訂立合同,在全中國發行、銷售、演示和放映音像製品。中國將允許立即在上海、廣州及其他主要城市設立這種合資企業,並將逐步擴大,到2000年達到13個城市。中國也允許美國個人和實體建立計算機軟件的合資企業,允許該合資企業在中國生產和銷售該合資企業的計算機軟件產品。中國將繼續允許美國個人和實體與中國實體訂立電影產品收人分成的安排。
第四,換文確認,美國將就知識產權的保護和實施向中國提供援助,主要由美國海關、司法部和專利商標局來實施。
美國海關將向中國提供合作性和互惠援助,包括:由美國海關職員在中國培訓中國負責知識產權執法的海關官員;為協助知識產權的實施,向中國海關提供雙方同意的有關技術設備;如何通過實物檢查、文件的認證和實驗室檢驗來辨別侵犯知識產權的商品,並幫助建立一個知識產權中央紀錄體係。
美國專利商標局幫助培訓中國人員,其中包括為從事馳名商標認證的人員提供培訓和文件,介紹成立行政上訴機製。
第五,換文確認,中美兩國將要求各自的公共實體,在其電腦係統中不使用未經授權的計算機軟件複製品,隻使用合法計算機軟件。將提供足夠的經費使他們能夠獲得經過授權的計算機軟件。
第六,換文確認,從1995年6月1日開始,中美兩國將就知識產權的執法活動,每季度交換一次信息。自1996年1月1日起的兩年內,每年交換兩次。此後的交流安排,由雙方另行商定。