銀色馬1
一天早晨,我同福爾摩斯一塊吃早餐,他對我說:“華生,我恐怕必須去一次了。”
“去一次?上哪兒去?”我有些不解地問。
“到達特門,上金斯彼安去看看。”
我對他的話不足為奇。說真的,我本來感到奇怪的是,現在整個英國到處都在談論著一件離奇古怪的案子,可是福爾摩斯卻不關心。他總是緊鎖雙眉,低頭沉思,在屋內走來走去,又一煙鬥一煙鬥不停地吸著一等烈性煙葉,完全不理睬我向他提出的問題和議論。他對送報人給我們送來的各種報紙,略微掃過幾眼便扔到一旁。盡管他不愛說話,我了解福爾摩斯一定是在認真地考慮什麼。目前,人們麵前隻有一個問題迫切需要福爾摩斯超群的推理才能去解決,那就是維塞克茲杯錦標賽中的名騎的失蹤和馴馬師的慘死。因此,他的決定不出我所料,他準備去調查這樁神秘案件。
我對他說:“要是你不嫌麻煩的話,我很願意和您一塊去。”
“親愛的華生,能和你一塊去,我簡直高興極了。我想你此行不會虛度時光的,因為這件案子挺特別,很有些獨到之處。我想,我們到帕丁頓剛好趕上火車,在火車上,我把這個案子的詳情再跟你談一談,你最好能把你那架雙筒望遠鏡帶上。”
一小時後,我們已坐在開往埃克塞特的頭等車廂裏,福爾摩斯那張棱角分明的臉被一頂護耳的旅行帽遮住了,他正在急匆匆地瀏覽於帕丁頓車站買到的幾張當天的報紙。我們早就過了雷丁站很遠,他把最後過目的那張報紙塞到座位下麵,拿出香煙盒讓我吸煙。“我們的速度不慢,”福爾摩斯瞧著窗外說,“現在列車的時速是五十三英裏半。”
“我沒有注意數四分之一英裏的路杆。”我說道。
“我也沒注意。可是你知道鐵路旁邊的電線杆之間相隔六十碼,這樣算起來很容易。你對約翰·斯德瑞格遇害和銀色白額馬失蹤的怪事,了解一些吧?”
“我在報紙上看過有關報道。”
“對於這個案子,應當認真弄清事件的真實細節,而不能憑單純的邏輯推理去尋覓新的證據。這樁慘案非同尋常,很讓人難以理解,那麼多人與本案有著切身的利害關係,真讓人難以猜測、推理和假設。更使人難以琢磨的是,需要把那些確鑿的事實,即無可爭辯的事實同那些理論家、記者的虛構之詞加以區別。我們的任務在於依據事實得出結論,並能分清案子哪些是主要的和次要的。這周二的晚上,我接到馬主羅爾斯上校和警長格瑞戈裏兩個人的電報,格瑞戈裏邀請我同他一起來破這案子。”
“星期二晚上!”我吃驚地問,“今天都是星期四早上了。怎麼不昨天動身呢?”
“親愛的華生,這是我的過失,我其實並不像你的回憶錄所了解的那樣,有時我會犯下許多錯誤。其實,我並不認為這匹英國名馬會隱藏得那麼久,尤其是在達特門北部那樣荒涼的地方。昨天,我一直盼著能聽到找到馬的消息,那個偷馬賊可能就是殺害馴馬師的凶手。誰料想直到今天,我發現除了抓住一個叫菲茨羅伊爾·辛普森的年輕人,再沒有新的進展,我要采取措施了。不過,這兩天我並沒有虛度。”
“這麼說,你已經對案子了解得差不多了?”
“並不完全知道,但至少對此案的一些重要事實有了初步認識。我可以一一列舉出來。我覺得,一個案件的最好的解決方法,就是把案情詳細地講給另外一個人聽。如果我所講的你仍然感到迷惑,我就無法從你那裏得到幫助。”
我向後仰靠在椅背上,抽了口雪茄煙,福爾摩斯把身子靠過來,用他那特有的細長的食指在左掌上比畫著,向我說著這次促使我們旅行的案情。
“銀色白額馬,”福爾摩斯說,“是索莫密種,和它馳名的祖先一樣有著優良血統,始終成績斐然。它已經有五歲口了,在賽馬場上它每次都為它的主人羅爾斯上校贏得頭獎。在慘案發生之前,它是維塞克茲杯錦標賽的冠軍,人們在它身上的賭注是三比一,它是賽馬迷最為寵愛的,白額馬的支持者們也從未失望過,因此賭注是如此的懸殊,仍然有巨額的賭注押在它身上。因而,想盡辦法阻止銀色白額馬參加下星期的比賽,顯然同許多人的切身利益息息相關。
“當然,上校馴馬的地方是金斯彼安,人們都知道這個事實。為了以防不測,他們對這匹名馬加強了保護措施,馴馬師約翰·斯德瑞格原來是羅爾斯上校的賽馬師,後來因為他的體重增長才換了別人。斯德瑞格在上校那兒幹了五年的騎師,七年的馴馬師,平時他給人一種熱情、誠實的印象。斯德瑞格手下有三個小馬倌。馬廄不大,裏麵一共有四匹馬。每天晚上都有一個小馬倌睡在馬廄裏,另外兩個睡在不遠處的草料棚裏。這三個小夥子的品行都很好。約翰·斯德瑞格已成家,他住的小別墅距離馬廄隻有二百米。他有一個仆人,沒有孩子,生活過得挺舒適的。那個地方很荒涼,在北邊幾英裏之外,有幾座別墅,是塔維斯托克鎮的承包商蓋的。向西二英裏以外就是塔維斯托克鎮,穿過荒野,大約也有二英裏,有一個美布裏馬廄,屬於巴克沃特勳爵,管理人叫賽拉斯·布朗。荒野之外更荒涼,隻有少數流浪的吉普賽人散居著。這件慘案發生在星期一晚上,大概情況就這些。
“和往常一樣,這天晚上,這些馬匹經過訓練,刷洗,九點鍾之前就進了馬廄並上了鎖。兩個小馬倌到斯德瑞格家的廚房裏用了晚飯,另外一個小馬倌瑞克·亨特留下看守。女仆伊麗諾絲·巴哥斯德在九點時把瑞克的晚飯送到馬廄,她送了盤咖喱羊肉。她沒帶任何飲料,因為馬廄裏的值班人在看守期間規定不能喝別的飲料,可以喝馬廄裏的自來水。當時天已很黑,這條小路又穿過荒野,這個女仆提著一盞燈往馬廄走去。
“伊麗諾絲走到離馬廄不到三十米時,被一個從暗處走出來的男人叫住。她借著提燈黃色的燈光,看到一個穿著像是上流社會的人。那人穿一件灰呢衣服,頭戴一頂呢帽,腳蹬一雙帶綁腿的高筒靴,手裏握著一根沉重的圓頭手杖。她發覺那人麵容蒼白,神情緊張,年紀在三十多歲。
“‘請問,我這是在什麼地方?’他問,‘要是沒有你的這盞燈,我真的就要露宿荒野了。’
“女仆對他說:‘你已走到金斯彼安馬廄旁了。’
“‘是嗎,太好了!’他叫道,‘我聽說有一個小馬倌每天晚上都睡在馬廄裏,這飯不是送給他的吧,我想你不會驕傲到連買一件新衣服的錢都不想賺吧?’這人從口袋裏拿出一張字條,說,‘麻煩你將這字條交給那個孩子,那麼你就能得到買一件新上衣的錢!’
“女仆對他那種一本正經的表情,覺得很害怕,她急忙從他身邊跑過去,直奔馬廄的窗下,平時她總是把飯從窗口遞進去。窗口早就打開了,瑞克坐在小桌旁等著。伊麗諾絲剛要把碰見那男人的事告訴瑞克,那個陌生人又走過來。
“‘先生,晚上好!’那人從窗外向裏探著身子說,‘我和你談談好嗎?這很有必要。’女仆在回憶這句話時,肯定地說那個陌生人手裏攥著那張她曾見過的字條。
“‘你是誰?到這兒要幹什麼?’小馬倌提高嗓門問。
“‘若是你同意的話,那麼你的口袋裏會多出一些東西,’陌生人說,‘我清楚你們這兒有兩匹馬參加維塞克茲杯錦標賽,一匹是銀色白額馬,另一匹是叫培爾德的馬。你告訴我一點兒確切的消息,這對你沒有什麼損害。有傳聞說在這次比賽中,培爾德會在五弗隆比賽中超過銀色馬一百碼的距離,你們自己都把賭注押到培爾德身上,這是真的嗎?’