第1章 聖誕節快樂(1 / 3)

收藏

意見反饋

聖誕節

正在加載查看圖集

聖誕節(Christmas),這個名稱是“基督彌撒”的縮寫。彌撒是教會的一種禮拜儀式。聖誕節是一個宗教節,是慶祝耶穌的誕辰,因而又名耶誕節。每年12月25日,是基督徒慶祝耶穌基督誕生的慶祝日,大部分的天主教教堂都會先在12月24日的耶誕夜,亦即12月25日淩晨舉行子夜彌撒,一些基督教會舉行報佳音,東正教的聖誕節慶祝在每年的1月7日。聖誕節一詞也指聖人誕生日,如孔子誕辰日,黃帝、堯、舜、禹、的誕生日,道教也常常借用聖誕一詞,佛教中也有佛誕、佛辰的說法。聖誕節也是西方世界以及其他很多地區的公共假日。聖經實際上並無記載耶穌誕生日期,聖誕節是後人公定的。

基本信息

中文名稱:聖誕節

外文名稱:ChristmasDay

別名:耶誕節

公曆日期:12月25日

起源事件:傳說的耶穌生日

地區:全世界

宗教:基督徒

其他信息:風俗:宗教儀式,贈送禮物,家庭團聚,裝飾聖誕樹、吃火雞

節日類型:西方傳統節日、宗教節日

節日活動:聖誕節禮

節日飲食:火雞等

節日意義:紀念耶穌出生

設定時間:公元336

設定地點:羅馬

設立機構:羅馬教會

流行地區:歐洲、美洲

名稱含義

詞源

聖誕這個詞的含義是指“基督的彌撒(Christ‘smass)”,有時又縮寫為“Xmas”。“即為“基督的一次聚餐”。這個儀式源自《新約》的“最後的晚餐”。而“基督的彌撒(Christ‘smass)”這個詞是希臘語和拉丁語的拚湊,因為Christ來自希臘語Χριστ??,意思本來隻是指猶太人的“受膏者”,引申為救世主;而mass來自拉丁語missa,本意為散會(dismissal),引申為基督教會感恩聚會。所以有時又縮寫為“Xmas”。這可能是因為X類似於希臘字母Χ(Chi);Χ是“基督”的希臘語Χριστ??(Christos)中的首個字母。中國除大陸地區外基本翻譯為“耶誕節”,是比較準確的翻譯。

其他名稱

荷蘭語名稱類似英語,稱作Kerstroeten。聖誕節西班牙語稱為Navidad(或Pascuas),葡萄牙語稱為Festas,波蘭語稱為Narodzenie,法語稱為Noel,意大利語稱為Natale,加泰羅尼亞語稱為Nadal,意思是“誕生”,更清晰地反映聖誕節的意思。與此相對,德語稱為Weihnachten,意思為“神聖的夜晚”。

中國人的解讀

正在加載中國基督徒在慶祝聖誕節

“聖誕節”這個名稱,被認為是大中華地區中最先接受基督教文化的華南地區最早采用。在所有華人及華裔社會中,港澳和海外華人的基督徒的比例較高。在台灣,聖誕節與行憲紀念日碰巧地在同一日。台灣方麵亦有人提倡“聖誕節”應作“耶誕節”,因為台灣人口大多數為佛教、道教信徒,並非基督徒。而在中國大陸的非基督徒其實一直都沒有慶祝聖誕節的習慣。在改革開放後,隨著社會引進歐美的流行文化,不少商場都希望透過“聖誕節”來促進商機,鼓勵民眾購物。聖誕節本是宗教節日。十九世紀,聖誕卡的流行、聖誕老人的出現,使聖誕節開始漸漸流行起來。聖誕慶祝習俗在北歐流行後,結合著北半球冬季的聖誕裝飾也出現了。十九世紀初發展至中葉,整個歐洲、美洲開始過起了聖誕節。並衍生出了相應的聖誕文化。聖誕節傳播到亞洲是在十九世紀中葉,日本、韓國、中國等都受到了聖誕文化的影響。