C.1【3】(1 / 2)

唐弗探過頭去:“師傅,轉到舊金山博物館!”

司機看了看他:“好的!”

舊金山.舊金山博物館.

端木帕裏走在一片廢墟之中——許多珍貴的文物被炸成碎皮,要知道,這些文物就是碎一件,少一件啊!

館長在一旁高聲呼喊:“哦,老天!我的畫……”旁邊的人都在安慰館長——“別傷心……”“我們資助你!”“看開點……你應該想:哇!這件東西沒有被炸碎……哇……”

萊恩在一旁觀察著——他是無辜的,一個理論物理學家在家裏吃著雪糕的時候,硬是被端木帕裏拉了過來——說什麼要測量專家。

一輛出租車停了下來——唐弗和約翰!

端木正準備打招呼的時候,一個警員跑了過來:“端木先生……這有一件奇怪的事情……”端木跟著警員跑了過去,唐弗聽了,也跟了過去——一個雕塑,頭部和胸部被噴上了一些奇形怪狀的塗鴉,到現在還充滿了噴漆味。

唐弗皺了皺眉頭——如果是一次這樣的塗鴉,可能是惡作劇……但是有兩次……這樣應該就有關聯了吧?端木說:“這應該是惡作劇吧?應該是有人故意為之!”

唐弗來到雕像前,跟上次一樣測了測,心裏想:這個塗鴉者跟上次那個塗鴉者應該為同一人……這應該是在傳達著某個消息……

端木看到自己室友唐弗也來到這兒,拍了拍他:“唐!你不會是警察吧?”

唐弗回頭看看他:“不是……我是谘詢偵探……也可以說是顧問偵探!”“誒呦!那我們是同行啊!我是私人偵探!”

“嗬嗬。”

唐弗回到大廳,看到館長,急忙跑了過去:“先生!你有這兒的職員表嗎?”

館長揉了揉紅紅的眼睛:“這不是廢話嗎?不過……你是?”

“我是……葛裏森探長!”唐弗遲疑了一下,拿出一張警徽。

“好的,好的,葛裏森探長!我馬上拿給你一張表!”館長拄著拐杖,顫悠悠走向裏麵。

不一會兒,一個年輕人跑了過來:“對不起!我是這的員工!這是你要的職員表!”

唐弗接了過來——說是職員表,其實算是考勤表——

1.吉姆·森克斯.本月缺勤:0

2.庫爾斯·卡梅爾斯特姆丹.本月缺勤:3

3.克緹利亞·瑞爾斯.本月缺勤:1

4.安娜·埃梅隆.本月缺勤:0

5.奈兒·陳.本月缺勤:17

唐弗問:“先生,請問你的姓名是?”

年輕人急忙說:“吉姆·森克斯!就是第一個!叫我吉姆就好。”

“好的……吉姆,這個奈兒是怎麼回事?”

“啊?奈兒?她是中國人……最近好像辭職了……”吉姆有一些臉紅。

約翰在一旁插嘴:“哎……喜歡她是嗎?不去追?現在她辭職了……可惜啊……”

吉姆的臉更紅了,唐弗說:“把她家的地址給我,我要去看一下!

舊金山.聖女大道.

唐弗敲了敲門——“叮咚。”約翰說:“唐弗,上次你怎麼知道我是律師啊?”“上次?……哦!明白了……那一次你走路的習慣——有一點僵直——說明你從事經常站立的行業——於是我心裏有譜了:‘教師?建築工人?律師?收銀員?’然後你的衣著特點——十分整齊,一絲不苟!這樣就可以排出了建築工人。然後剩下教師,收銀員,律師——你說話能簡就簡,你說的應該是:‘我叫約翰。’這樣又可以排除一個——話嘮收銀員。剩下教師和律師,你想想,哪有教師會在全美國最貴的城市的富人區買房子?這一切看起來要很久,但在我腦中迅速按規律排列出來,所以我一下子就說出來你是律師……這陳小姐怎麼還不來開門……糟糕!我疏忽了!這個陳小姐根本沒有在這裏住了!”

唐弗眉頭緊鎖:“約翰,在這等著!我去去就來!”唐弗跑著到後門——後門門被打開了——看來是有不速之客闖了進去……