居然要出一部“專著”了,我們一直處在惶恐和無奈之中。這本書裏麵的內容主要是我們開選修課的部分講稿和讀研究生期間發表的幾篇論文的修訂稿,實在是不成樣子。不過,有這樣一次機會將自己閱讀唐宋詞的體會集中“修訂”一次也好。應該說,寫成現在這個樣子實在是得益於我們的研究生生活,在行走中來去匆匆使我們嚐遍漂泊滋味,這樣我們對詞人們的行走中的歌唱產生了濃厚的興趣,下筆寫來,自有浮淺的體會。

感謝陝西師範大學文學院的老師們。由於書寫得有些拿不出手,就沒敢請霍鬆林師過目。感謝傅紹良老師、劉鋒燾老師。正是在紹良師指導之下我知道了如何寫學術論文。研究生期間劉鋒燾老師給我們開了宋代文學課,對我的幫助尤多。必須說明的是,我所完成的部分是我在陝西師範大學讀研究生期間的研究成果。感謝我的朋友、兄長侯長生和他的夫人,我和長生兄偶然相識,一見如故。這本書的寫成與他們的幫助是分不開的。

我們的工作單位是黑龍江八一農墾大學,感謝學校給我們創造了良好的工作空間和學習環境,人文學院的領導和同事們對我們的關懷和幫助更是讓我們感到溫暖和快樂。2008年是學校50周年校慶,我們送上深情的祝福。

我們要感恩於我們的母親侯鳳琴女士,她離開這個紛紛擾擾的塵世已經多年了。每當看到案頭的《全宋詞》就想起她對我的恩情,這是嶽母為我買的書。這本不成樣子卻也飽含深情的書是我們向老人家交的作業。感謝我的家人,他們的支持和幫助才會有這本功利之作。感謝我的愛人陳雪婧,她不僅參與了本書的寫作,還承擔了過多的生活負重。我們是夫妻、朋友、同學和同事,是在人生路上相依為命的一對。這本書中有許多想法是她先提出來的。再過一個月,我們的雙胞胎孩子就要出生了,一對新生命的到來是如此的讓人期待,也讓我們感受到了前所未有的幸福。

最後要說明的是,這本書的第一章第一節、第四章由陳雪婧完成,其他部分由我完成。我們借鑒了許多學者的研究成果,在引用過程中盡量注出。可是,有些東西已經融進了我們的敘述話語中,難以辨識。多請諒解。

此刻,窗外春光絢爛,正是讀書時節,我們也將在焦慮和忙碌中默默耕耘和行走。

田恩銘

2007年5月7日