第19節 第一印象(1 / 2)

寬敞的辦公室裏坐著五個人,我、老尼爾森、法爾克、戴爾,還有一個把金發理成平頭的中年白人男子,他就是曾經叱詫聯盟的頂尖射手、92年夢之隊成員、有著“上帝的左手”之美譽的現任金州勇士隊的總經理---克裏斯-穆林。

“教練,你說要簽下他?可我們一點資料都沒有,可以說對他完全不了解。5分鍾之前,我連他的名字都沒有聽過。就要簽下他?”穆林想看一個瘋子一樣看著他的老尼爾森。老爺子是他的恩師,當年他在聯盟中大放異彩的時候,老尼爾森正好是他的主教練,後來由於酗酒,穆林的職業生涯一度遭遇嚴重危機,是老爺子盡心盡力的幫助他、鼓勵他,讓他走出了低穀,重獲新生。所以,穆林一直對老爺子言聽計從,視如生父。這些常識性的東西,在國內我已經是耳熟能詳,所以,我才更能理解我這事的麻煩。老爺子平時雖然以奇思妙想而聞名,但今天,連如此理解老爺子的穆林都如此的詫異和吃驚,可見老爺子做出的要和我簽約的這個決定,是多麼的荒誕與瘋狂。

“沒錯,我要簽下他。聽我的,克裏斯,不會有錯的。”老爺子說話底氣十足。

“可是”穆林麵有難色。

“沒有可是。你不相信我的判斷嗎?”老爺子擺出一副教父嘴臉。

“隻是,我們的工資帽,還有球隊已經超員。這些”

“這個是你要考慮的。我的要求很簡單,隻有一條,簽下他。”

穆林無奈的搖了搖頭:“這太瘋狂了。我需要時間仔細考慮細節問題。”

“那你就和他們兩個在這談。晚上比賽結束後,我希望聽到你們談妥了合同的消息。”老爺子說完,拍拍我的肩膀:“走,跟我去看今晚的比賽,讓他們在這談。”

“不,所有的有關合同的事情,我要親自在場。”我不同意這個安排,因為我清楚自己的時間有限,我不可以讓不明真相的法爾克在沒有我同意的情況下去商談合約。也許他可以給我拿到合同從長遠來看是最實惠的合同,但我現在需要的是短時間內最大的利益。

“高,你盡可以相信我們。”法爾克說話了,他並知道所有的事情,還以為我對他不信任。

“和信任無關。大衛,別的可以商量,但我的第一次合同談判,我必須親自在場。以後,我就不會這麼堅持了。”以後?說給你聽聽罷了。我沒有以後了。

“既然這樣。晚上先比賽。明天上午你們談。談好了之後,直接把他送到洛衫磯,明天晚上我們要在那打快船。事情就這麼定了。”老爺子不容所有人有反對的機會,一口咬定如此。

“好吧,各位。明天早上9點來我的辦公室,我們詳細討論合約問題。”穆林聳了聳肩,他這個總經理,似乎還沒有主教練權利大。

之後我們沒有回酒店,而是一齊留下來看了這場和黃蜂隊的季前賽。所不同的是,法爾克和戴爾是在觀眾席上落座,而我則坐在了板凳旁邊、老爺子身邊。

比賽還沒有開始前,老爺子把球隊交給他的助手安排,那是一個五十多歲的幹練白人,叫拉裏-萊利。而老爺子自己則坐在場邊問我一些簡單的事宜。隻不過,他說的太快,再加上濃重的口音,我聽的稀裏糊塗的,回答也經常跑題八千裏。突然,老爺子站起身,衝著後麵的一個勇士隊的工作人員大喊:“誰他媽的給我去找一個會說中國話的翻譯來!馬上!”

他這一吼果然有用,不多時,一個華人模樣的年輕小夥子就匆匆的跑步前來報到了。他年紀和我相仿,麵色發紅、身材魁梧、短發,看上去像一個留學生。老爺子用他那四六不分的英語和他扯了幾句,他直點頭。然後走過來和我說話:“你好,我叫al《》名叫蘇永康。教練說讓我來替你做翻譯。你看行嗎?”蘇永康?這小子和唱歌的那哥們同名。“蘇永康?大歌星做翻譯,我麵子很大啊。歡迎歡迎。”說完,他和我都笑了起來。然後,兩隻流著同樣血脈的有著相同膚色的手握在了一起。

通過他,我把我的個人情況像老爺子介紹了一下,所說的內容和我告訴法爾克的基本一致。當天晚上,我就坐在老爺子身邊,全程觀看了比賽。而蘇永康就坐在我和老爺子中間,充當了一個臨時翻譯的角色。老爺子整晚上都在不停的和我說,有關戰術、有關打法的東西,可說實話,我聽進去的並不太多。這畢竟是我第一次現場觀看nba比賽,第一次如此近的距離觀察這麼多高水平球員的較量。我完全被場上的東西所吸引,而老爺子說的那些經過一層翻譯的東西,很難在那種情況下被我吸收的。