第46章 這一次我覺得自己的智商徹底不夠用了(2 / 2)

我無言語對,隻好低下頭心情複雜的撥著自己的指甲。

時譯之認真望著我:“看起來在行動之前,我們還要對你做一些必要的培訓才行。同時也請你放心,我們不會真讓你親自搬運這批藥品的,到時候你隻要抓準時機放我們的人進來,其他的事情就不用你管了。”

我突然想起來:“你說,我這樣子能不能成為情報人員?”

沒想到時譯之卻突然一把抓起我的手貼在自己的左胸上:“darling,你要相信我。不管我們分隔多遠,我對你的愛都不會變!”

這話惡心得我頭皮發麻,我剛要甩掉他的手,卻看到咖啡廳門口不知何時進來了兩個穿風衣的男人,此時正在左顧右盼。

我一下子明白過來,於是把握著咖啡杯的左手按到了他的手背上:“可是人家會想你的。”我把話劇社裏學來的全部功夫都用在了自己的表演上,話還沒出口,眼淚已經順著臉頰流了下來:“你就帶我一起走吧,好不好好不好?”

我們倆執手相看淚眼地唧唧歪歪了半日,把張恨水小說裏的經典橋段都演了一遍,那兩個穿風衣的男人終於還是沒發現什麼異樣,頗有些失望地離開了。

時譯之的嘴角微微一彎:“演的不錯,這是在回答你稍早前問的問題。不過……”他再一次壓低了自己的嗓音:“我怕那兩個人會殺回馬槍,你的手我還要再握一會才行。”

時譯之在溝通取得了圓滿的進展以後,就像之前的許多次一樣瀟灑地結了賬。臨走前,他又仔細地把行動的細節叮囑了一遍,然後才放心地送我上了電車。

這一個下午,我被時譯之所帶來的任務、暗探們的頻頻光顧攪得心情煩亂,因為太過緊張以至於連智商都快離家出走了。等上了車,塵埃落定,才突然發現時譯之看似把什麼都告訴我了,實際上卻是滴水不漏。

我隱隱地覺察到救護團裏肯定有他的人,在行動開始之前這個人肯定會密切監督我的一舉一動,要不然,萬一我改變了心意,他們就會功虧一簣,而這救命的藥品自然再也回不到他們的手上。

因此,他們為什麼要舍近求遠,把簡單的事情變得複雜,硬生生地把我拉到他們的行動裏,就成了此刻最困擾我的問題。當然為了堵住我的嘴,時譯之把所有問題都歸結於不想過早暴露,也不想破壞國共合作。但這理論顯然站不住腳。我若是失敗了暴露了,自然經受不住嚴刑拷打把一切都和盤托出,到時候共產黨還是難辭其咎,團裏其他人肯定也要接受嚴格的調查。結局與原來不會有任何的不同,唯一的差別不過是多出了我這個徹頭徹尾的犧牲品而已。