奴隸販子贏了
肯塔基州的二月,寒冷依舊。傍晚時分,在希爾比先生陳設考究的客廳裏,希爾比先生正和奴隸販子赫利對坐著,一邊慢慢飲酒,一邊商談事情,氣氛顯得很沉重。
希爾比先生是個莊園主,本性善良,對黑奴們寬厚和藹。
因而,在他的莊園裏,黑奴們都過著比較舒適的生活。
平時,希爾比先生除了經營莊園外,最大的樂趣是把賺來的錢用於投機買賣,但總是賠的多賺的少。此時,他的借據大都落入了赫利的手中。
今天,奴隸販子赫利是來逼債的。他們已經談了好長時間,希爾比拿不出錢還債,被逼得無路可走,赫利就讓他賣莊園的奴隸,而且指名道姓,說他想要希爾比的黑人管家湯姆。
希爾比舍不得賣湯姆,拒絕說:“如果不是萬不得已,我是不會賣奴隸的。更何況湯姆和別的黑奴不一樣,他誠實、穩重又能吃苦,把我的莊園管理得井井有條。老實說,我絕不忍心賣掉湯姆。赫利先生,希望你能理解我。”
赫利長得又胖又醜陋,是個善於鑽營的小人。此時,他來回摸著手指上戴著的幾枚金戒指,一副趾高氣揚的樣子。
“不,我就是要湯姆。”赫利咄咄逼人,“我不但要湯姆,你還得再搭上一個小男孩或者一個小姑娘。”
希爾比無可奈何,長歎一口氣,說:“唉,如果不是情勢所逼的話,我是不會舍得賣掉任何一個奴隸的。”
“這麼說,你同意賣湯姆啦?”
正在這時,門開了,一個四五歲左右的混血小男孩跑了進來。這個小男孩長得眉清目秀,特別招人喜愛。
“嗨,吉姆,”希爾比先生扔給孩子一把葡萄幹,“這是給你的!”
小男孩跑來跑去拾取主人的賞賜,他的樣子惹得主人哈哈大笑。
“過來,吉姆。”希爾比先生招招手。吉姆走了過去,希爾比先生輕輕地拍打著小男孩滿頭的卷發,“吉姆,讓這位先生欣賞一下你的技藝。來吧,唱支歌,跳個舞。”
於是,這孩子便唱了一首在黑人中頗為流行的歌曲,曲調很熱烈、歡快。他的嗓音清脆、圓潤,一邊唱一邊扭動著身體,動作和歌曲的節拍完美地結合在一起,還不時做出一些滑稽的姿勢。
“太好了!”赫利看得兩眼放光,拍著希爾比先生的肩膀說,“別的孩子我不要,就要這個小家夥。這樣,那筆債務咱們就兩清了。你說說看,還有比這更公道的嗎?”
這時,房門又被輕輕推開,一個漂亮的混血少婦走進屋來。她有一對烏黑的眼睛,卷曲的黑發襯托著淺棕色的臉龐。她看到屋裏有客人,一時有些不知所措。
“有事嗎,艾麗絲?”她的主人希爾比先生問道。
“對不起,老爺,我是來找吉姆的。”於是,那孩子就蹦蹦跳跳地跑到他母親跟前去了。
艾麗絲抱起孩子匆忙離去。
艾麗絲的出現讓赫利的眼睛又一亮:“哎呀,這個女人可真不錯,如果送到南方的奴隸市場去拍賣,一定能賣一個好價錢。”
希爾比先生冷冷地回答:“我可不想靠她發財。”
赫利隻好說道:“那好吧,你總得把那個小孩給我吧?我可是已經一讓再讓了。”
希爾比先生問道:“我不明白,你要那個孩子幹什麼?”
“噢,今年我的一位朋友在做這方麵的生意,他想買一批貨色好、長相俊美的小男孩,養大後再送到市場上賣,給那些肯出大價錢的老爺們做侍者什麼的。這個小鬼懂音樂,又很精靈,正是這方麵的難得之材啊!”
“這可不行,我心腸軟,不想拆散他們母子二人。”希爾比先生搖搖頭。
“你的心腸確實比較軟,這個我理解,但你欠的債總得還吧?要不,你拿這個莊園來抵債?”赫利威脅地說。
想到沉重的債務,希爾比先生隻得讓步了:“好吧,我和太太商量一下。成交前,你最好別向我的鄰居透露一點兒風聲,不然的話,想弄走我的黑奴是不可能的事。”
“一言為定,我不會走漏風聲的。不過我要提醒你盡早給我一個準信,因為我最近比較忙。”說完,赫利便起身穿上大衣告辭了。