第132章 對付造謠人的妙法(1 / 2)

烏雲與蛤蟆

俄國著名寓言作家克雷洛夫(1769—1844年)長得很胖,又愛穿黑衣服。一次,一位貴族看到他在散步,便衝著他大叫:“你看,來了一朵烏雲!”

“怪不得蛤蟆開始叫了!”克雷洛夫看著雍腫的貴族答道。

“野獸能代表我說話”

克雷洛夫的寓言很受讀者歡迎,寫得既多又好。

有一次,他的朋友稱讚他說:“你的書寫得真好,一版又一版,比誰都印得多。”

克雷洛夫笑著回答說:“不,不是我的書寫得好,是因為我的書是給孩子看的。誰都知道孩子們是容易弄壞書的,所以印的版次就多了。“

有人問他為什麼選擇野獸來寫,他說:“要知道,我的野獸能代表我說話。”

反正賂不起

克雷洛夫生活很貧寒。一次,他的房東與他簽訂租契,房東在租契上寫明。假如克雷洛夫不慎引起火災,燒了房子必須賠償15000盧布。克雷洛夫看後,沒提出異議,而提筆在15000後又加上兩個“0”,房東一看,驚喜地喊道:“怎麼150萬盧布!”

克雷洛夫不動聲色地回答:“反正我也賠不起。”

音樂和感冒

俄國作家赫爾岑(1812—1870年)在一次宴會上被輕佻的音樂弄得非常厭煩,便用手捂住耳朵。

主人解釋說:“對不起,演奏的都是流行樂曲。”

赫爾岑反問道:“流行的樂曲就一定高尚嗎?”

主人聽了很吃驚:“不高尚的東西怎麼能流行呢?”

赫爾岑笑了:“那麼,流行性感冒也是高尚的了!”說罷,頭也不回地走了。

法令

俄國大作家列夫·托爾斯泰(1828—1910年)一次在信中詼諧地對一位朋友說:“如果我是沙皇,我就公布一項法令:作家要是用了一個自己不能解釋其意義的詞,就剝奪他的寫作權利,並且打100棍子。”

妙答沙皇

一次,沙皇下令召見烏克蘭偉大的詩人謝甫琴科(1814—1861年)。

宮殿上,文武百官都向沙皇彎腰鞠躬,隻有詩人凜然直立。沙皇大怒,說:“你為什麼不向我彎腰鞠躬?”

詩人冷笑著說:“陛下要見我,我要是像他們一樣彎腰鞠躬,你怎麼看得清我呢?”

回敬貴族小姐

俄國大詩人普希金(1799—1837年)在成名之前,一次在彼得堡參加一個公爵家的舞會。他邀請一個年輕而漂亮的的貴族小姐跳舞,這位小姐傲慢地看了年輕的普希金一眼,冷淡地說:“我不能和小孩子一起跳

舞!”

普希金沒有生氣,微笑地說:“對不起,親愛的小姐。我不知道您正懷著孩子。”說完,他很有禮貌地鞠了一躬。

裝病

契訶夫(1860—1904年)是俄國傑出的短篇小說家與戲劇家。有一天,一位長得很豐滿,穿得很漂亮的美麗健康的太太來看望契訶夫。

她一坐下來,就裝腔作勢地說:“人生多麼無聊,安東·巴甫洛維奇!

一切都是灰色的:人啦、海啦、連花兒都是一樣。在我看來什麼都是灰色的,沒有欲望。我的靈魂裏充滿了痛苦,……這好像是一種病……”