屈指算來,從最初踏上新東方TOEFL講壇至今,十年時光,稍縱即逝。當年在新東方課堂上孜孜不倦的耕耘者,有的最終留學了,現在“海歸”或“海待”了,而留守者也已經做到單位的中高層了。無論是教者還是學者,回首那段傾力學習TOEFL的日子,均感慨萬千,回看人生奮鬥的軌跡,徒生“人生漫長,關鍵處隻有幾步!”的感慨。留學是一個年輕人生命中的一件大事,它確實改變了很多人的人生軌跡。在我們國家日益向大國轉變的今天,我們可以非常理性地預見,在祖國未來的發展中,將有相當多的具有海外留學或工作經驗的人成為各行各業的領頭人。隻要留學這件事情是一個正確的選擇,則幫助大家準備留學這件事情就值得我們付出寶貴的時光去做。
本書的出版,經過了作者再三的琢磨,作為一個以英語教育為價值體現的教育者,我希望通過這些經過歲月琢磨的文字,給正在經曆者以深刻的啟迪,讓他們能夠沿著成功者的足跡,順利快速前行,這個心願一部分表現為這本不斷與時俱進的TOEFL詞彙書,幫助大家通過TOEFL中最根本的詞彙關;另一半表現為“新TOEFL作文實戰技巧——《十天搞定TOEFL作文》”,以圖幫助有一些寫作基礎的同學快速突破TOEFL中最難的寫作關。
考試的形式決定考生學習的要點,從短期講TOEFL iBT的考試方式增加了考生獲得高分的難度,從長期講對所有人卻是一件好事。在巴黎高商(HEC)留學期間,我的班級裏有200多名來自42個國家的中高層經理人,70%課程用英語授課,30%用法語授課,班上的中國學生的TOEFL和GMAT分數雖然都很高,課上主動發言者卻很少,小組討論禮讓三先,小組報告最多寫初稿,留待Native Speaker 完善,類似情況,在歐美課堂中非常之多。導致這種情況主要有兩個原因:一是我國大學階段英語教育對學生學術性聽力技能、實際口語交流和寫作技能培養的匱乏造成了多數考生英語實際應用能力不高的局麵;二是有些為考生提供考前培訓的機構以考試為指向標。以往TOEFL口語是可選的,聽力內容長期以單句或短對話為主要內容,聽力和寫作從不結合,這些考核方式最終決定了沒有人會為考生切實提高他們在實際學習或工作中的交流能力負責任。TOEFL iBT的考核方式最終要求考生要切實提高聽說讀寫的綜合實力,並把聽與寫有機地結合,這對於考生未來勝任留學生活是一個很好的導向,對於培訓師來說堅定了他們切實提高學生真實英語水平的決心。
針對TOEFL iBT的詞彙書必將以下麵的側重點來適應最新的考試形式:
1、詞彙學習需要兼顧聽力、口語、寫作多方麵需求
因為聽力部分加入了針對大段學術性講座內容的考核,寫作中增加了綜合寫作(Integrated Writing),所以不能再靠以往所謂的經驗總結,比如聽到“concert”就選“wonderful”,聽到“movie”就選“awful”等技巧來解決。再也不可以按照課堂老師安排的人為分割來破壞語言學習本身的一致性和整合性。我們在學習詞彙時,不隻要培養看到一個詞能夠理解的能力,還要注重培養聽到這些詞彙後能夠馬上反應出其意義的能力,因此詞彙書的配套音頻顯得比以往更加重要。
2、分類記憶詞彙方法最適合TOEFL iBT詞彙學習需要
對於聽力中的short lecture來說,需要具備聽懂各種可能的學科中的常用詞彙的能力,學習和記憶這些詞彙的最好方法是分學科集中完成,在按照字母順序排列或隨機組合次序排列的詞彙書中,要實現這一點非常困難。這不是一個普通的詞彙書編排問題,而是一個方法的問題。因為實現按學科分類編排詞彙需要相當的時間和精力投入,並且從選擇哪些學科、詞彙到把它們歸結到不同學科中去需要的是對TOEFL考試本身的深刻了解和像小區環衛工人一樣的辛勤工作和可貴的務實精神。隻有經過這樣的工作,所出的產品才能夠真正節省學習者寶貴的時間,提高效率,早日突破詞彙關。
3、分類記憶詞彙是適合成年人短期記憶大量詞彙的重要方法