格裏那凡爵士一回到船上,便被重逢的歡樂氣氛所籠罩。為了不掃大家的興致,他開口第一句話就說:“不要灰心!朋友們!盡管這次我們未能如願的找到格蘭特船長,但堅信我們一定會找到他。”爵士的話給大家帶來了安慰,使大夥仍抱有希望。
一陣擁抱之後,格裏那凡爵士把這次陸上探險的艱難曲折以及遇到的意外情況告訴了海倫夫人、格蘭特小姐和孟格爾船長。當然我們還應該提到塔卡夫。海倫夫人為自己不曾有機會同這個熱忱的印第安人握手而備感遺憾。
歡敘之後,麥克那布斯便鑽到寧靜的房間裏刮胡子去了。
而巴加內爾發誓要吻遍全船上的人,並堅持把海倫夫人和格蘭特小姐也包括在內。不一會兒就吻到了奧比內先生那裏。
對於巴加內爾的熱情,奧比內先生實在不知道該給予什麼樣的答謝。於是宣布開午飯。
“真是一頓午飯嗎?是那種大家圍在桌子旁吃嗎?真的有餐具和餐巾嗎?”巴加內爾感覺自己就像在夢裏一般。
“不會再吃幹肉、煨鳥蛋和鴕鳥排骨了吧?”
“那就讓我們去證實一下吧!看看這頓午飯是不是真的,巴加內爾先生!”
海倫夫人已經不由自主地笑出聲來回答道。
“夫人,那就讓我攙著您的胳膊吧。”地理學家滿臉笑容並且殷勤地說道。
“那對於鄧肯號,閣下還有什麼吩咐嗎?”
“親愛的約翰,午飯後我們再討論下一步的探險計劃吧。”格裏那凡爵士說道。
船上所有的乘客和船長都聚集到了餐廳,但船長吩咐要保持火力,做好隨時開船的命令。
巴加內爾每樣菜都取雙份,並一再聲稱是自己粗心所致。奧比內先生準備的午飯讓大家吃得高興極了。
席間有個秘密被格裏那凡爵士看出來了。那就是孟格爾船長和格蘭特小姐,船長坐在瑪麗小姐身旁,對她無微不至的,殷勤關切,照顧有加。
細心地海倫夫人同丈夫擠了擠眼,暗示就是如此。
格裏那凡爵士慈愛地打量著眼前這對青年男女,猛地叫了一聲孟格爾。
“孟格爾,這次航行感覺怎麼樣啊?”
“好極了,非常開心,閣下,我們沒有從麥哲倫海峽經過。”
船長回答並且給大家講了航行經曆。其間,還表揚了海倫夫人和格蘭特小姐的勇氣,甚至遇害到任何事情都會保持鎮靜。
不一會兒,孟格爾結束了對鄧肯號航行經曆的敘述,格裏那凡爵士讚揚了他一番後說道:
“親愛的小姐,既然船長備加讚揚你的優點。我想你在他的船上一定不會寂寞的。”
“怎麼會呢!”
格蘭特小姐對海倫夫人說道,眼睛卻含情脈脈地瞅著孟格爾。
“啊,我姐姐很愛你,孟格爾先生,我也愛你呀!”
小羅伯爾拍手叫嚷道。
“我同樣愛你!”孟格爾說道。
船長被羅伯爾的話說得有點難為情了。顯得不好意思起來,而此刻格蘭特小姐的臉上已泛起了紅暈。
為了打破窘境與尷尬,孟格爾順勢轉移話題。說道:
吃完午飯,大家聚到海倫夫人的小客廳裏,圍桌而坐。桌上擺放著彩色和素底的地圖。
格裏那凡爵士開口說道:
“親愛的海倫,我的夫人,上船時我說過,我們有希望找到格蘭特船長。但那隻船失事的地方既不是太平洋沿岸,也不是大西洋沿岸,是我們曲解了文件的意思,簡單地說,關於巴塔戈尼亞的解釋是錯誤的。
“多虧了巴加內爾先生的機敏,重新解釋了文件,才證明了我們判斷的錯誤,那麼現在請巴加內爾先生給大家解釋一下,以便讓大家更明白。”