歐陽修也擅長寫詞。他在宋代詞壇的地位雖不能和他在宋文、宋詩中的崇高地位相比,但也卓然自成一家。在詞史上,他與晏殊齊名,號稱“晏歐”。他的詞今存二百四十多首,是北宋前期存詞較多的一家;其藝術質量也頗高,在當時是左右風氣的重要詞人。歐詞最顯著的特色,是一脫在古文中所經常表露出來的那種儒家大師“莊重”的麵孔,而表現了風流蘊藉的情調。其主要內容仍然是“花間”派以來文人詞常常描寫的戀情相思、酣飲醉歌、惜春賞花之類,和同時期的晏殊的創作傾向大致相近。歐陽修作詞,受五代詞人尤其是馮延巳的影響很大,但是他能取馮延巳詞寫情深婉的一麵,而摒棄了“花間”派的鋪金綴玉,也沒有那種濃膩的脂粉氣息。他的詞一般都寫得清麗明媚,語近情深,比如本書所選的《踏莎行》(候館梅殘),其上下片的最後兩句“離愁漸遠漸無窮,迢迢不斷如春水”,“平蕪盡處是春山,行人更在春山外”,通過春水喻愁、春山騁望的意象,把感情抒寫得非常深摯。他極善於用清新疏淡的筆觸來描繪自然景物,並在這些描繪中寄寓自己清通曠達的情懷。比如描寫潁州(今安徽阜陽)西湖的組詞《采桑子》十首,就寫得恬靜、澄澈,富於情韻,宛如一幅幅淡雅清新的山水畫。他的寫男女戀情的小詞,擺脫了道學思想的束縛,任隨真情自然流露,顯得樸實而生動。例如寫男女約會的名篇《生查子》(去年元夜時),就是這樣的佳作。

歐陽修的詞,雖然基本上是五代南唐詞的延續,但比起同派的晏殊等人的詞,已經有所開拓,有所創新。這主要表現在三個方麵:一是對慢詞的創製和嚐試;二是部分作品口語化和以俚俗辭語入詞;三是在傳統的風格比較單一的專寫豔情、閑情的婉麗小詞之外,還創作了一些直抒自己的生活感想和士大夫“逸懷浩氣”的清曠疏雋之作。如果說,第一、二兩點在與他差不多同時的柳永詞中已經是十分突出的特點,因而不足為奇的話,那麼第三點就是對北宋中期詞體、詞風革新的一種預示了。清末詞論家馮煦認為歐詞“疏雋開子瞻(蘇軾),深婉開少遊(秦觀)”,不是沒有道理的。

三、關於本書的幾點說明

歐陽修其人及其詩文,幾百年來一直是古典文學研究、特別是宋代文學研究的一個重點,產生過許多研究成果。20世紀80年代以來,單單是歐陽修的傳記和詩文選本,就有好幾種。本書並非白手起家,而是從選目、注釋到藝術鑒賞都認真參考、吸納或借鑒了古今這些研究成果。但本書並非研究專著,限於普及讀物體例,除了“評析”部分的引文括注出處外,選目和注釋中有參酌利用前人和時賢的研究成果之處隻好不出注。特此說明。

本書選歐陽修詩55首,詞45首。入選作品所據均是通行本。個別有異文的,則擇善而從,限於選本的體例,不加說明。

關於選目。本書以選歐陽修文學傳播接受史上為曆代選家和受眾所公認的代表作為主,同時也盡量選入一些別家未選的佳作,以使讀者更廣泛地接觸歐陽修的文學作品,並通過這些作品更多地了解歐陽修其人。

關於注釋,以簡潔明了為宗旨,力求重點突出,同時注意視野的開闊,適當介紹有關的曆史背景和文化環境。

關於評析,以發揮個人見解為主,同時充分尊重一部歐陽修文學傳播接受史,對曆史上已有定評的代表作,盡量引用前人中肯的評論並注明出處。

本書雖力求做成精品,但經過努力仍感到未能盡如人意,誠懇地歡迎專家和讀者多多批評指正。