正文 第20章 桑丘被差回家鄉送信(2)(2 / 2)

桑丘說:“我已經看到了,沒有什麼可看的了。”

唐·吉訶德說:“你看見的不算什麼,現在我還要撕掉身上的衣服,把盔甲到處亂扔,拿腦袋去撞石頭,還有一些別的事,叫你看了大吃一驚。”

桑丘說:“看在上帝的麵上,您用腦袋撞石頭時要小心謹慎啊,說不準您剛好撞在石頭的尖角上,這一撞就完全結束了您這套苦修贖罪的勾當。聽我說,反正您這一套是裝模作樣開玩笑的,如果您覺得撞頭必不可少,不撞不行,那麼,您把腦袋跟水麵撞撞,或者撞撞棉花之類綿軟的東西也就夠了。這件事情就交給我吧,我會去告訴咱們那位小姐,說您把腦袋撞在比金剛鑽還堅硬的石頭角上。”

唐·吉訶德回答說:“桑丘,非常感謝你的好意。可是我要和你講清楚,我幹這些事是很認真的,都不是開玩笑。否則,我就違反了騎士道的規矩了。根據那些規矩,我們不準說任何謊話,說了謊就要按叛徒的罪名受到懲處。以這件事冒充那件事就跟說謊別無二致,所以我說撞頭,就不能帶一星半點的虛假,要著實地使勁撞。咱們倒了黴,把治傷的聖水丟了,你得留下些軟布給我裹傷。”

桑丘說:“更倒黴的事是丟了驢,捎帶著把軟布和這類東西一起都丟了。我請求您別再說起那該死的聖水,隻要一聽見那話,我不僅是反胃,連靈魂都翻騰起來了。我還請求您一件事,您讓我再等3天,看您發瘋,您就算那3天已經過去了吧,我也就算親眼看到您發了瘋。有真憑實據了,我會去對咱們小姐講個天花亂墜的。我急著要回來救您出這座煉獄呢,您趕快寫信讓我出發吧。”

唐·吉訶德說:“桑丘,你說這是煉獄,應該說是地獄。如果還有比地獄更糟的去處,你就可以說這裏比地獄更糟。”桑丘說:“我聽說,一旦進了地獄,就永遠被拘留在那裏。”唐·吉訶德說:“我不知道你說的‘拘留’是什麼意思。”桑丘說:“‘拘留’就是說,下了地獄的人就永遠不出來了,也出不來了。您在這裏的情況就不一樣了,如果您被拘留了,即使我雙腳套上馬刺拚命催著羅西南多快跑也不行。可是現在呢,我隻需到托波索去見咱們的杜爾西內亞小姐,向她稟報您正在幹的瘋瘋傻傻的事,反正瘋呀傻呀都一樣。即使她剛開始比軟木樹還硬,我也要讓她變得比棉花還軟。然後我就帶著她溫情、甜蜜的回信,跟魔法師一樣在空中直飛回來,將您從煉獄中拯救出來。您認為是地獄,實際上不是,因為您還有希望出去。我已經說過,進了地獄的人就再沒有出來的希望了,我不相信您對這句話有什麼異議。”

狼狽相騎士說:“你說的對,但是咱們怎麼寫這封信呢?”桑丘接著問道:“您答應給我小毛驢的單據也得寫吧?”唐·吉訶德說:“全都寫,現在沒有紙用來寫信,咱們可以學古時候的辦法,在蠟板或樹葉上寫,可惜現在要找到這些東西,也像找紙一樣困難。不過我倒想起了可以寫字的紙,真是太好了,卡德尼奧不是有個記事本子嗎?你記著,一到前麵村裏,就找人謄清在紙上,那裏有很多小學教師。如果找不到,隨便找哪個教堂的管事員,他們都會替你抄。不過,你千萬別去找法院的文書,他們那種公文字體連魔鬼都看不懂。”

桑丘說:“可是怎麼簽名呢?”唐·吉訶德說:“阿馬蒂斯的信從來不簽名。”桑丘說:“那好,但是單據一定要簽名。如果抄寫,別人說簽名是假的,我就得不到小毛驢了。”“票據也寫在那個記事本上,簽上我的名字。我外甥女見了不會刁難,一定照辦。至於那封情書,你就署名‘至死對你忠貞不渝的狼狽相騎士’。”