“李代桃僵”,“僵”,是枯死的意思,這裏指李樹代替桃樹而死。原比喻兄弟互相愛護,互相幫助。後轉用來比喻互相頂替或代人受過。語出《樂府詩集·雞鳴篇》。《雞鳴篇》雲:“桃生露井上,李樹生桃旁。蟲來齧桃根,李樹代桃僵。樹木身相代,兄弟還相忘?”此詩的原意是以李樹代替桃樹受蟲蛀,用來比喻兄弟要像桃樹、李樹相互幫助,相互友愛。
此計用在軍事上,是指在敵我雙方勢均力敵或者敵優我劣的情況下,用最小的損失換得最大的勝利,即用小的代價換取大的勝利的謀略。也就是大家在象棋比賽中的“舍車保帥”的戰術。
兩軍對峙,敵優我劣或勢均力敵的情況是經常發生的,如果指揮者指導正確,就可變劣勢為優勢。原“按語”中舉的“孫臏賽馬”的故事就是大家所熟知的。孫臏在總體上不如田忌的馬的情況下,仍能以二比一獲勝。但是,運用此法也不可生搬硬套。春秋時齊魏桂陵之戰,魏軍左軍最強,中軍次之,右軍最弱。齊將田忌準備按孫臏賽馬之計如法炮製,孫臏卻認為不可。他說,這次作戰不是爭個二勝一負的結果,而應大量消滅敵人。於是用自己的下軍對付敵人最強的左軍,以自己的中軍對付與敵人力量相近的中軍,以自己力量最強的左軍迅速消滅敵人最弱的右軍。齊軍雖有局部失利,但敵方左軍、中軍已被鉗製住,右軍很快敗退。田忌迅速指揮自己的上軍乘勝與中軍合力,力克敵方中軍,得手後,三軍合擊,一起攻破敵方最強的左軍。這樣,齊軍在全局上形成了優勢,終於取勝。
勢必有損〔一〕,損陰以益陽〔二〕。
【按語】
我敵之情,各有長短。戰爭之事,難得全勝。而勝負之決,即在長短之相較;而長短之相較,乃有以短勝長之秘訣。如以下駟敵上駟,以上駟敵中駟,以中駟敵下駟之類,則誠兵家獨具之詭謀,非常理之可測也。
〔一〕勢:指勢態,局勢。損:減少,損失。
〔二〕陰:這裏此指某些細微的、局部的事物。陽:這裏指整體意義的、全局性的事物。益:補充,增加。“損陰以益陽”用在軍事謀略上,就是要敢於以某種損失為代價來換取最終的勝利。此時的指揮者應當機立斷,作出某些局部或暫時的犧牲,去爭取全局的、整體性的勝利。這就是我國古代陰陽學說中的“陰陽相生相克”、相互轉化的道理。
【譯文】
如果形勢必然有所損失,那就應該放棄局部的利益去換取整體的利益。
【按語譯文】
敵我雙方的情況,各自都存在著優勢和劣勢。在戰爭中,很難取得全麵的勝利。而雙方的勝敗,就在於雙方力量中的長處與短處、優勢與劣勢的較量。在長處與短處、優勢和劣勢的較量中,也存在著劣勢戰勝優勢的秘訣。比如田忌賽馬,就是用自己的下等馬對對方的上等馬,用自己的上等馬對對方的中等馬,用自己的中等馬對對方的下等馬之類的巧妙辦法,這就是軍事家獨具的謀策,並不是用常理可以推斷的。