Do you remember the time I spilled strawberry pie
all over your car rug?
I thought youd hit me, but you didnt.
And remember the time I forgot to tell you the dance
was formal and you showed up in jeans?
I thought youd dro p me, but you didnt.
Yes, there were lots of things you didnt do.
But you put up with me, and loved me, and protected me.
There were lots of things I wanted to make up to you
when you returned from Vietnam.
But you didnt.”楊若琪用自己不流利的英文背誦著這一首詩,語句緩慢,情感倒是很到位。
“《越戰之愛》?美國。記得那一次我借過你的新車,而我卻撞凹了它,我以為你會殺了我,可是你沒有。記得那一次,我拖你去海灘,而你說天會下雨,果然下了,我以為你會說,我告訴過你的,可是你沒有。記得那一次,我在你新刷的地毯上吐了滿地的草莓餅,我以為你會厭惡我,可是你沒有。記得那一次,我向所有的男子挑逗,來引你嫉妒,可是你沒有。記得那一次,我忘記告訴你,那個舞會是穿禮服的,而你隻穿牛仔褲到場,我以為你必然放棄我了,可是你沒有。是的,有許多許多的事你全都沒有做,而你容忍我、鍾愛我、保護我。有許多許多的事,我要回報你,等你從越南回來,可是你沒有。”尹陽站在了原地,端著酒杯,翻譯著楊若琪的話。
“你這是什麼意思?”尹陽轉身。
“我隻是不想看見你媽媽寫出下一個篇章罷了。記得那一次我第一次開車,可我卻害死你了爸爸,我以為你會恨我,可是你沒有。記得那一次我第一次帶你去看電影,而你說過會停電,果然停電了,我以為你會說我就說過的,可是你沒有。記得那一次我不小心弄壞了你新做的玩具,我以為你會記恨我,可是你沒有……”楊若琪的話還沒有說完,就被尹陽給打斷了,“夠了!你是怎麼知道的!”
楊若琪望著尹陽,一笑:“這是你姐姐告訴我的……不,是你朋友告訴我的。你的朋友說,你的母親可以原諒你的一切,也可以接受你的一切,隻希望你回去看她一眼。有時候,家人的期盼是一件美妙的事情……”