1、米沃什詩選
你因夢想而在這個世界上受苦,
就像一條河流,因雲和樹的倒影不是雲和樹而受苦。
你是刮在黑暗中又消失了的風,你是去了不再回來的風。
你愛過希望過,但沒有結果。
你追求過而且幾乎抓住,但世界比你更快。
現在,你終於能見到你的幻影了,
一切是多麼古老,不可補救,而又空虛。
荒廢的時光,未被征服的頂峰,以及突然出現的卑劣。
眼淚,眼淚。
但是,我們後來才哭,在光天化日之下,決不恰在那個時候。
2、《無題》 北島
把手伸給我
讓我那肩頭擋住的世界
不再打擾你
假如愛不是遺忘的話
苦難也不是記憶
記住我的話吧
一切都不會過去
即使隻有最後一棵白楊樹
象沒有銘刻的墓碑
在路的盡頭聳立
落葉也會說話
在翻滾中褪色、變白
慢慢地凍結起來
托起我們深深的足跡
當然,誰也不知道明天
明天從另一個早晨開始
那時我們將沉沉睡去
3、《一切》 北島
一切都是命運
一切都是煙雲
一切都是沒有結局的開始
一切都是稍縱即逝的追尋
一切歡樂都沒有微笑
一切苦難都沒有淚痕
一切語言都是重複
一切交往都是初逢
一切愛情都在心裏
一切往事都在夢中
一切希望都帶著注釋
一切信仰都帶著□□
一切爆發都有片刻的寧靜
一切死亡都有冗長的回聲
4、《麵朝大海,春暖花開》
海子
從明天起,做一個幸福的人
喂馬,劈柴,周遊世界
從明天起,關心糧食和蔬菜
我有一所房子,麵朝大海,春暖花開
從明天起,和每一個親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每一個人
給每一條河每一座山取一個溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
願你有一個燦爛的前程
願你有情人終成眷屬
願你在塵世獲得幸福
我隻願麵朝大海,春暖花開
5、"To the
Virgins,
to Make
Much of
Time"
Robert
Herrick
Gather ye
rosebuds
while ye
may,
Old Time
is still
a-flying;
And this
same
flower
that
smiles
today,
Tomorrow
will be