同樣是身在異國他鄉,身在共和國的外國人,所受到的待遇就是另一番滋味了。
他們遠比我們孤身在外的同胞要美好得多。
這一點不但是不對等的經濟水平所決定的,是由我們國家的政治屬性和外交政策所決定的。
更主要的,還是因為我們的民族然就擁有包容、大度、好客、善良這些優良品德。
以上這些如果需要什麼實例作為證明的話,那麼好,隻要看看安傑洛在大年初五這一,寫給他妻子卡德琳娜的家書就能多少了解一些了。
因為除了信的前半拉有對妻子的甜言蜜語,對家庭的思念,對兒女生活的關心以外。
在信的後半部,安傑洛同樣用了很大篇幅,描寫8年的除夕夜他是怎麼樣在京城度過的。
有些見聞和體會生動而有趣,完全可以讓她妻子放心,並博得莞兒一笑。
具體的內容如下:
“我的寶貝兒,親愛的卡卡(卡德琳娜的昵稱),因為我上次對你了平安夜自己住進了醫院,你的回信裏很擔心我的情況,那麼現在我將打消你的一切顧慮。
因為這幾的經曆,讓我絕對地確信,上次的事兒隻是一次意外。
為什麼我會這麼肯定?
那是因為我的上司在月1日這一,非常友好,非常誠懇的邀請我,去他家裏共度了華人一年之中最隆重傳統節日——過年。
你知道嗎?據這個叫做“過年”的日子裏,華人隻和自己最親的親人在一起,共同守夜到明。
所以我能收到這種邀請,足以證明他是把我當成真正的朋友了。
而既然我並沒有真正惹怒我的上司,也就不存在什麼為難和危險了。
對了,額外提一句,我的這位上司的綽號翻譯過來居然是‘老婆’的意思。
但你大可以放心,雖然這個綽號比較女性化,但他的性取向其實很正常,而且也已經娶了妻子。
他的妻子綽號可比他的要好聽多了,叫做“奶酪”。
當然,我是不能用綽號來稱呼上司的,所以隻能用他真正的姓氏來叫他,下麵寫的“周”就是他。
總而言之,華人這個節日還是相當特別,相當有意思的。如果描述起來有許多我們不能理解的地方。
比如,從這一的晚上開始,不知為什麼,幾乎整個城市的人都在持續不斷的放煙火。
他們的煙火聲音很激烈,就跟槍聲差不多,花樣倒是很匱乏,不怎麼好看。
最激烈的時刻是在午夜,要是沒經曆過的人,絕對能給嚇尿了。
恐怕會以為整個城市變成了布滿硝煙的戰場,會擔心自己被不知哪裏飛來的流彈擊中。
但其實這裏是禁槍的,再安全不過了。
這裏的本地人,連孩都在高高興興的主動燃放,根本沒人害怕。
在洛杉磯的唐人街裏,我們是曾見過他們的煙火的。
不過那裏與這裏相比,根本算不得什麼。隻是可惜的是,唐人街熱鬧的華埠舞龍大遊行,這裏是沒有的。
恰恰相反,過年的這幾,大街上很冷清。
華人除了放煙火,就隻待在家裏,也沒有人工作。
另外,讓人最不能理解的是,不知道為什麼。華人‘過年’在每年都不是同一。
他們有一套獨特的計算日子的方法,實在讓我摸不著頭腦。
到這一點,更有意思的是,據“周”,華人還會用動物來紀年,大概是十二年一個循環,像今年在他們的口中,就是豬年。